点击关注上面“世界名人会”更多精彩
经 典
精品赏读
❂ 赛马
文/非马(美国)
下注前
我们随着人群
涌向马圈
看挂着号码的马匹
驮着轻飘如羽毛的骑师
在马奴的牵引下
昂首踢顿喷气
各自展示
刷得油亮的皮毛
以及蠢蠢欲动凸起的肌肉
让众多布满血丝嗜赌如命的眼睛
去评头品足
你意味深长地挑了八号的白马
我则看中了
编号第四的灰马
在朦胧暧昧的灯光下
我看到它
频频用神秘的眼色
首肯我生命中
最大的一个押注
❂ HORSE RACING IN MACAO
Before making a bet
we all went down to the paddock
to see the horses carrying their numbers
and the feather-like jockeys on their backs
Neighing, stamping, steaming
the horses were led to walk in a circle
to show off their glittering skin
and twitching muscles
For some sentimental reason you picked
number 8 the white horse
while I favored the grey number 4
under the dim light
I believed I saw a mysterious gleam in hiseyes
and an almost imperceptible nod of approval
of the biggest bet of my life
非马特约诗人
❂山的那边 云的那边
※作者授权刊发,世界名人会2021年6月25日出品
非马特约作品展
点击名字阅读非马邀约作品
▼
公益性诗会
世界名人会
平台声明:文责自负,保护原创
投稿方式
邮箱:1332581459@qq.com
投稿微信:vv18889977000
诗路同行