查看原文
其他

译技术 | IBM Watson Language Translator:低调的MT绅士

TransLearn 翻译学习共同体
2024-09-12

1. 工具简介

IBM Watson Language Translator是由万国商业机器公司(International Business Machines Corporation,简称IBM)自主研发的在线机器翻译平台,支持多个语种的在线即时互译,还具有文档翻译、网页翻译等功能。
官网:https://www.ibm.com/demos/live/watson-language-translator/self-service/home

2. 图文教程

图1
访问IBM Watson Language Translator网址,主页显示如图1。
平台主要免费功能为:
1.文本翻译
2.文档翻译
3.URL网页翻译
图2
注:打开左上角目录可以看到API等高级功能(图2),但该平台API等功能需要进行购买才能使用,故不作讲解。

2.1 文本翻译
图3
  • 点击“Text”进入文本翻译页面,直接粘贴或键入原文即可进行在线翻译;
  • 原文字符数量上限为10000个字符(以字母个数计算,且包括标点符号和空格);
  • 点击原文和译文上方的语言框,可切换源语和目的语语种;
  • 点击译文右上角“复制”图标可以复制全部译文。

2.2 文档翻译
图4
  • 点击“Document”进入文档翻译页面(图4);
  • 点击语言框,可以选择或切换源语和目的语语种(一定要先选好源语和目的语,否则无法点击翻译键);
  • 拖拽或单击上传文件,即可进行文档翻译;
图5
  • 上传的单个文档最大为2M,支持doc、docx、ppt、pptx、xls、xlsx、rtf、odt、odp、ods、pdf、htm、html、xml、json、txt等多种文件格式;
  • 可以一次性上传多个、不同种类的文档(图5);
  • 译文文档可以免费下载,翻译完成后会有自动弹窗弹出是否下载文件的提示,译文文件和原文文件的格式相同。
图6
注:如果上传的文档中,存在除了所选源语和目标语之外的语种,那么译文中可能出现因识别错误导致的乱码(图6为英译汉,但原文档中存在俄语,无法识别的地方不会原封不动地保留,导致译文出现乱码错误)。要注意原文档语种的单一性,以保证翻译的准确度。

2.3 URL网页翻译
图7
  • 点击“URL”进入文档翻译页面(图7);
  • 将要翻译的网页的网址粘贴在框中,即可进行网页翻译;
  • 译文html文件可以免费下载,翻译完成后会弹出是否下载文件的提示。
图8
  • 图8为原网页和翻译后网页的对比。

3. 学习心得

  • IBM Watson Language Translator的优点:
支持多种格式的文档翻译;可以同时翻译多个、不同类别的文档,节省了多次上传文档的时间;虽然对单个文档的大小有限制,但是对所有文档的总大小和数量没有严格限制,足够日常学习使用;译文文档下载免费。
  • IBM Watson Language Translator的缺点:
文本翻译不能对译文进行在线修改,不方便译者及时优化译文质量;如果上传的文档中,存在除了所选源语和目标语之外的语种,无法识别的地方不会原封不动地保留,会出现乱码错误,要注意原文档语种的单一性;在翻译部分格式的文档时(如pdf),译文会出现乱码,平台对不同类型文档内的文字识别能力有待提高;网页翻译时,部分翻译不完整,短语、句子结构不全,且译后网页布局存在字符重叠的情况,有待优化。
感悟:机器翻译虽然大大节省了翻译任务耗费的时间,但在语言的识别、译文的质量、页面的布局上还有待提高。人类研发机器翻译,并不是为了让机器翻译完全取代人类译者,而是让机器从事中低水平工作以及部分重复劳动环节,以节省人类的时间,让我们将时间用在更加有意义的研究与创造中,从而使人类不断进行自我提升。同理,如果不想被机器取代,固步自封是不可行的,要不断学习、不断突破、提高自身综合素养。

4. 配套视频

注:学习作品,仅供参考,欢迎指正。


作者:陈晨

编校:布兰妮

继续滑动看下一个
翻译学习共同体
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存