其他

译研动态 || “翻译与汉学史”高层国际学术论坛将在京举行

2017-09-14 中国文化译研网 国际汉学研究与数据库建设

翻译是了解世界的窗口,也是联通世界的方式,其重要性自不待言。以中国的情况为例,自著名的佛经翻译始,至16世纪晚期以来的传教士翻译,再至今日涉及的多语种、多功能的翻译,均使得中国与世界更为紧密地连结在了一起。但是翻译又不是简单的语言转换,而是同时也涉及到其与文化、宗教、政治、性别、教育机制、流通方式等多方面的关系,在不同的历史时期又会呈示为不同的面貌,因而需要对之进行系统的梳理与深入的探讨。

正是基于以上考虑,由中国文化对外翻译与传播研究中心主办的“‘翻译与汉学史’高层国际学术论坛”应运而生,并将于2017年9月15-16日在北京如期举行。我们非常荣幸地邀请到了来自于中、美、法、德、俄、日、澳大利亚、新加坡等海内外多个国家与地区的著名学者作为主讲嘉宾,为我们带来一场精彩纷呈的学术盛宴。在我们发出召集扩展性成员及15日晚间的青年论坛演讲人的通知之后,亦收到了来自八方青年学人的踊跃报名。为了更好地为各位报名参加本次论坛的学者提供及时的信息,请各位代表参看以下几点温馨提示:






温馨提示



关于报到


9月14日全天(早9点至晚9点)将在北京西郊宾馆主楼大堂设置报到处;

9月15日上午8:30将在国家图书馆典籍馆设置报到处。

请各位列席嘉宾凭身份信息与邀请函(电子版亦可)前往报到处报到。



关于会议材料的发放


会务组将在参会嘉宾报到时,为您发放会议相关的材料,包括参会证件、会议手册、《汉风》辑刊等。

您可以在会议手册中找到详细的会议日程安排。



关于地点


9月15日会议将在国家图书馆典籍馆5层的文会堂举行。

9月15日晚间的青年论坛将在北京语言大学逸夫楼2层的第一会议室举行。

9月16日上午的会议将在北京西郊宾馆主楼2层的金缘厅会议室举行。



关于交通


国家图书馆:乘坐地铁4号线、9号线,国家图书馆站下车;乘坐公交86路、特18路、特19路,国家图书馆站下车。

北京语言大学:乘坐地铁13号线,五道口站下车;乘坐公交86路、331路、508路、运通126路,北京语言大学站下车。

北京西郊宾馆:乘坐地铁13号线,五道口站下车;乘坐公交专12路,王庄路北口下车;乘坐公交549路大石桥南站下车。(西郊宾馆临近北京语言大学,亦可参照北京语言大学交通方式。)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存