为什么我们把韩国人称为棒子...
阅读本文前,请您先点击上面的蓝色字体“历史微时刻”,再点击“关注”,这样您就可以继续免费收到最新文章了,每天都有更新!
朝鲜半岛同属于汉文化圈,在1895年被日本占领之前,明清两代都曾为我国的藩属国,在高丽王朝时期也曾向中原历朝历代称臣。
甚至在汉、唐两朝时还被直接管辖,成为我国的一部分。
也就是说朝鲜半岛有一段时间曾是中国领土。
这个“高丽”就是高丽王朝在公元918年建国时的国号,后来朝鲜半岛的朝鲜族人都叫做“高丽人”,韩国英文名“Korea”正是由“高丽”演变而来。
有一种观点认为,“高丽棒子”这个词起源于上世纪三四十年代的抗日战争时期。
当时,韩国已被日本占领,而在日本扶植的伪满洲国中,由于人手短缺,日本从韩国调集了约20万军队协助其侵略行动。
这20万韩国士兵被分为两部分:一部分随日军南下,参与对各地的侵略;另一部分则留在伪满洲国担任警察职务。
据说,韩国第18届总统朴槿惠的父亲朴正熙也曾在此期间担任伪满洲国的警察。
然而,日本人对这些韩国警察并不完全信任,因此虽然让他们担任警察职务,但并未配备枪支,而是只给了他们警棍,以防止他们叛乱。
在这种情况下,这些韩国人虽然国家已亡,但又惧怕日本人,于是将怒火发泄在中国人身上,常常拿着警棍欺压中国人。因此,当时东三省的中国民众在看到这些韩国警察时,愤怒地称他们为“高丽棒子”。
尽管“高丽棒子”一词在抗日战争时期的东北地区广泛流传,但它的起源并非仅限于此时期。
02
“棒子”这个词最早可追溯至清朝时期。
康熙年间的县令王一元在《辽左见闻录》中记载:
“朝鲜贡使从者之外,其奔走服役者,谓之“棒子”。其国妇女有淫行,即没入为官妓,所生之子曰“棒子”,不齿于齐民。”
据书中所述,这些“棒子”大多是朝鲜妓女私生的孩子,他们身份卑微,地位堪比古代的奴隶。
到了乾隆十六年,《皇清职贡图》中也提及了这一称呼,在“朝鲜国民妇”的插图后一页注明了“朝鲜国民人,俗呼为高丽棒子”。
由此可见,“高丽棒子”这一称谓与“玉米棒子”并无任何关联,它早在清朝就已存在并在民间广泛流传,只是当时的传播范围尚未如今日这般广泛。
然而,在日本侵华战争期间,由于韩国人在我国犯下的诸多残忍罪行,民众出于愤怒与憎恨,使得“高丽棒子”这一词汇得到了更广泛的传播,并逐渐演变成了专指韩国人的名词。