白宫报告:川普政府的政绩——截至2021年1月(二)
没有什么事“不关我事”
也没有什么事“不关你事”
Part 2 – Tax Relief for the Middle Class
第二部分:中产阶级税收减免
Passed $3.2 trillion in historic tax relief and reformed the tax code.
通过了3.2万亿美元的历史性税收减免,并修改了税法
Signed the Tax Cuts and Jobs Act – the largest tax reform package in history.
签署了历史上最大规模的税收改革方案-《减税与就业法案》。
More than 6 million American workers received wage increases, bonuses, and increased benefits thanks to the tax cuts.
得益于减税,超过600万美国工人获得了工资增长,奖金以及福利的增加。
A typical family of four earning $75,000 received an income tax cut of more than $2,000 – slashing their tax bill in half.
一个典型的年收入为75,000美元的四口之家,获得了超过2000美元的收入税减免,使得税务支出大幅缩减至原来的一半。
Doubled the standard deduction – making the first $24,000 earned by a married couple completely tax-free.
标准扣除额翻倍(提高了缴税门槛)-已婚合并申报收入的前24,000美元完全免税。
Doubled the child tax credit.
加倍了儿童税收优惠。
Virtually eliminated the unfair Estate Tax, or Death Tax.
实质上废除了不公平的遗产税。(注:大幅增加遗产税起征额度,个人1098万美元以下无须缴纳联邦遗产税)
Cut the business tax rate from 35 percent – the highest in the developed world – all the way down to 21 percent.
将营业税率从发达国家中最高的35%降至 21%。
Small businesses can now deduct 20 percent of their business income.
小型企业现在可以扣除营业收入的20%.
Businesses can now deduct 100 percent of the cost of their capital investments in the year the investment is made.
企业的投资成本,现在在投资当年即可全额抵扣。
Since the passage of tax cuts, the share of total wealth held by the bottom half of households has increased, while the share held by the top 1 percent has decreased.
自减税政策以来,占总人口50%的底层家庭所持有的总财富的份额增加了,而1%的上层所持有的份额则减少了。
Over 400 companies have announced bonuses, wage increases, new hires, or new investments in the United States.
超过400家公司宣布在美国发放奖金,加薪 ,增员以及增加新投资。
Over $1.5 trillion was repatriated into the United States from overseas.
超过1.5万亿美元从海外流回美国。
Lower investment cost and higher capital returns led to faster growth in the middle class, real wages, and international competitiveness.
较低的投资成本和较高的资本回报使得中产阶级、实际工资、以及国际竞争力实现快速增长。
Jobs and investments are pouring into Opportunity Zones.
工作和投资涌入(享有税收优惠的)“机会区”
Created nearly 9,000 Opportunity Zones where capital gains on long-term investments are taxed at zero.
创建了近9000个“机会区”,在这些地区,长期投资的资本收益实行零税率。
Opportunity Zone designations have increased property values within them by 1.1 percent, creating an estimated $11 billion in wealth for the nearly half of Opportunity Zone residents who own their own home.
认定的“机会区”内的房产增值1.1%, 为近半数的拥有住房的“机会区”居民创造了约110亿美元的财富
Opportunity Zones have attracted $75 billion in funds and driven $52 billion of new investment in communities, creating at least 500,000 new jobs.
“机会区”为经济困难社区吸引了750亿美元的资金以及520亿美元新投资,创造了至少50万个新的工作机会。
Approximately 1 million Americans will be lifted from poverty as a result of these new investments.
得益于这些新的投资,将有大约100万美国人摆脱贫困。
Private equity investments into businesses in Opportunity Zones were nearly 30 percent higher than investments into businesses in similar areas that were not designated Opportunity Zones.
在企业获得私募股权投资方面,“机会区”比类似地区的非“机会区”高出近30%。
往期精选
围观
热文
英脱欧党魁用五个不后悔表达对川普总统的支持扫它,有好吃的榴莲哟
关注卡卡西获得更多彩蛋!
长按关注 更多曝料
网址:
www.kkxfarm.com
微信:kkx_farm_fresh
一切都是刚刚好