【名家朗诵】濮存昕、肖雄:《钗头凤》
钗 头 凤
作者│陆游 朗诵│ 濮存昕 肖雄
编辑│梅语文 来源│ 古诗词文欣赏
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=n0387fqbsip&width=500&height=375&auto=0
钗头凤
(陆游)
红酥手,黄藤酒。
满城春色宫墙柳;
东风恶,欢情薄,
一怀愁绪,几年离索,
错,错,错!
春如旧,人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透;
桃花落,闲池阁,
山盟虽在,锦书难托,
莫,莫,莫!
钗头凤
(唐婉)
世情薄,人情恶,
雨送黄昏花易落;
晓风干,泪痕残,
欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!
人成各,今非昨,
病魂常似秋千索;
角声寒,夜阑珊,
怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!
钗头凤
(陆游)
注释:
①黄縢(téng):此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。
②宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。
③东风:喻指陆游的母亲。
④离索:离群索居的简括。
⑤浥(yì):湿润。
⑥鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
⑦池阁:池上的楼阁。
⑧山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
⑨锦书:写在锦上的书信。
⑩莫、莫、莫:相当于今“罢了”意。
译文:
红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!
推荐关注——古诗词文欣赏
“品读古典诗词,畅享诗意人生。”欢迎关注“古诗词文欣赏”公众号。也欢迎朋友们向平台投稿原创古诗词、原创诗词赏析和古诗词文朗诵作品。