电影《齐瓦戈医生》插曲两首,太有味道和太绝美的歌声了
很喜欢【日瓦戈医生】这部电影,也十分喜爱这首插曲《Somewhere My Love》,中译为:情归何处、重逢有日、爱在他乡等。
滑动下方文字查看歌词 ▼
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=r05027jukye&width=500&height=375&auto=0
三分钟带你看完《日瓦戈医生》
电影《日瓦戈医生((Doctor Zhivago)》)描写理想主义者的医生日瓦戈(Zhivago)和热情奔放的护士娜拉(Lara)之间的爱情故事。
故事背景是1901年沙皇时代后期。日瓦戈的父亲因遭受事业伙伴陷害自杀身亡,但他在莫斯科受到良好高等教育,在医学院研究细菌学,同时也是一名诗人。他从小被冬妮娅的父母收养,长大后娶冬妮娅为妻。
但在第一次世界大战期间,日瓦戈认识了裁缝漂亮的女儿娜拉,两人坠入爱河时却碰上十月革命发生而被逼分离。日瓦戈回到旧地与妻子团聚时,却意外与娜拉重逢,压抑多时的热情一发不可收拾。当日瓦戈被红军俘虏押往前线,他为了见娜拉而冒险逃出,但结果还是不免分手的命运……
没有《魂断蓝桥》般的凄美,没有《罗马假日》般的浪漫,更没有《乱世佳人》带给世人的千古传奇,这个影片的最大魅力,在于把西方特别是美国的社会观、价值观、审美观和情趣观天衣无缝地融入在齐瓦哥看似普通的爱情和工作这一生之中。
影片毫无保留地对齐瓦哥医生——在特定时期特定条件下的婚外恋——给予了深深的同情,对娜拉这个在当时时代里某些“正人君子”所不齿的——并认为有所谓娼妓嫌疑的——女人进行旗帜鲜明的溢美,对于苏俄共产党压制人类所固有的纯真自由天性行为的严厉鞭哒,并借齐瓦哥的诗词对当时苏俄共产党内部那些如政治机器般冷血、呆板、毫无理智和感性的军人和干部们进行了旗帜鲜明的斥责和嘲弄。
所有这些,勾勒了这部爱情片升华于爱情之上的时代主题——对苏俄“十月革命”以后相当长一段时期内执行的方针、政策的基本否定,可以说是一部具有深远政治意义的严肃爱情题材片。
除此之外,电影还有一首非常经典的配乐,叫《拉拉之歌》,由法国作曲家莫里斯∙雅尔所作,现在已经成为电影配乐史最为经典的旋律之一。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=x0396t0w241&width=500&height=375&auto=0
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=n0141mkrgop&width=500&height=375&auto=0
猜你喜欢
每晚 8:00,外国经典音乐与你私人相伴
↙点击【阅读原文】可观看原版电影