查看原文
其他

香港艺术月开票 | 穿越,性转,女权,邓树荣的麦克白太敢演了

@1862Theater



莎士比亚的《麦克白》,讲述了 11 世纪苏格兰贵族麦克白,受到女巫蛊惑及夫人怂恿,而将自己的表哥邓肯国王所杀害,以求自己称王的故事。作为他的四大悲剧之一,篇幅最为短小精悍,却被形容为莎翁最阴暗和最具感染力的作品。数百年来,被演绎过无数遍。



在著名香港导演邓树荣的版本里,一对现代男女步入梦境,回到古代中国,发现自己变成了麦克白夫妇。



如果一切可以重来,

悲剧会有怎样的不同?

是放下屠刀,

不再被如梦般虚幻的权欲所裹挟,

还是依旧残暴,

重复杀人的悲剧?


当古今时空交错,

东西方不同语境下同场对话,

又会碰撞出怎样的火花?



极简舞美 东方禅意


故事发生时间是中国古代,但这个古代却并非中国历史上真实存在的朝代,只是一个架空,一个想像。


虽然演员手中提的是中国的灯笼,但口中谈论的却是远在千里之外苏格兰的政局,即原作中的政治事件。邓树荣道:“我不想将故事发生的背景设置在一个确实存在过的中国朝代,因为这样会带来一系列考证的问题,比如皇帝的驾崩时间,臣子间的关系,乃至吃穿规矩。”一个不存在的中国古代,一场神秘莫测的梦境,是邓树荣一番天马行空的尝试。



大量留白的布景,简单而用途多样的道具,都是沿用了“一桌二椅”的中国戏曲概念,所谓“千里万里,都一个圆场;一桌两椅,化一座厅堂”。简洁凝练的设置极富象征意义,留给观众最大的想象空间。


“东、西方剧场最大的不同就在于此,西方注重写实,东方剧场演员纵使以程式化表演,非常写意,然而戏剧张力也最强。”邓树荣如此解读他偏爱“极简美学”东方剧场的原由。



肢体叙事 超越语言



“在我的剧中,真人是最重要的存在,选择肢体语言讲述剧情,是因为早在语言出现以前,人类正是以肢体行为进行沟通。这种方式最传统,也最容易回归人类本源。”邓树荣如此阐释他偏爱形体剧场的原因。



“我的理解中,语言一定要和身体有机结合才能有力量,这也是我对剧场的看法,就是超语言。去伦敦,反而是组织方要我们用37种不同的语言去演莎剧,目的就是用不同的语言表达莎剧,其实他们已经走前一步,不仅局限于英文。回到国内,都是同一个原理,就是希望给观众看到的是一个剧场和剧场的艺术语言,不是说口头的语言,就算不明白广东话,可能是有一点障碍,但我们的经验是,这个障碍会在开场十分钟之后打破,会开始真正专注于演员的表演,偶尔会看一下字幕,但会更专心于看演员的表演。”



雌雄莫辨 跨越性别



剧中的”三位女巫“皆由男性演员出演。另外,在某一特定情节之后,男女主角互换了服装,从而对调了出演的角色。这一设计表达了“每个人心中都潜藏着阴暗面,差别只在于有没有合适机会向外展示” 的核心概念。麦克白夫妇或许是一体两面(麦克白有女性不忍的一面,而麦夫人则有男性残忍的一面)。演出同时带出一个重要议题:虽然在一个男权社会里,但权力有否性别之分?



戏里戏外 如幻似真


本剧采用了大量亚洲传统乐器,包括中国戏曲所用的乐器,乐队现场演奏,配合演员们充满激情的念白方式,带给观者强烈的沉浸感。



但另一方面,演员们有时会直接对观众说话,甚至暂时离开自己的角色,向观众讲解莎翁创作麦克白的历史背景。这样的插曲又暂时把观众“拉”出戏外,略带距离地审视这出悲剧。


两种不同的观演距离,给本剧带来更多的层次感,使观众得以从多个角度来欣赏、思考。



好评连连 载誉重演


2012年,邓树荣戏剧工作室获伦敦莎士比亚环球剧场邀请参加世界莎剧节(Globe to Globe Festival),以粤语演出《泰特斯》。


2015年。为纪念莎士比亚逝世四百年,环球剧场再次邀请工作室演出粤语版的《麦克白》,并获得香港艺术节共同委约。


2016年。《麦克白的悲剧》作香港首演,为是次环球剧场剧季中两套以华语演绎的莎剧之一。


2017年,获三个欧洲艺术节邀请:罗马尼亚锡比乌(Sibiu)国际戏剧节、德国诺伊斯(Neuss)国际莎剧节及塞尔维亚因吉亚(Indija)伊塔卡(Itaka)国际莎剧节。


2018年,获香港康乐文化事务署邀请在香港再作公演。


2019年,《麦克白的悲剧》将会于中国不同城市作巡回演出。



“这是我看过的最佳《麦克白》版本!”

——Dominic Dromgoole 
莎士比亚环球剧场艺术总监 (2008-16)


“简约的舞台令人赏心悦目,他用了生动的想象去演绎巨著。”

——《金融时报》


“邓树荣导演的性别演绎极具原创性,必被写入当代演绎莎剧的历史。”

——Mr. Octavian Saiu

国际演艺评论家协会总会兼任秘书长


“我必须承认在我看过很多的《麦克白》演出中,这个版本绝对出类拔萃。它透过充满意象和精炼的舞台调度及形体,把这个经典文本亮丽地演绎出来。”

——Grzegorz Jarzyna
华莎多样剧场(TR Warszawa)
艺术总监及著名导演


“邓树荣的《麦克白的悲剧》超越了对莎士比亚表演的单一诠释,透过一个家喻户晓的故事,将我们带入一个神秘的中国风景。”

——International Theatre Reviews



南柯一梦,终有醒来的时候,

当他们自梦中醒来,

会有怎样的一番人生感悟?

而在台下看剧的观众们,

又会因此获得怎样的体验与思考?





导演 邓树荣


香港演艺学院戏剧学院前院长、著名导演及戏剧教育家。最初修读法律,后转向剧场艺术,于巴黎新索邦大学(Université de la Sorbonne Nouvelle)获戏剧硕士,现任邓树荣戏剧工作室艺术总监、香港艺术发展局及香港舞蹈团的荣誉艺术顾问、西九文化区咨询会及港台文化合作委员会成员。深受梅耶荷德「假定性戏剧」、葛罗托斯基「质朴剧场」、太极以及瑜伽的启发,认为剧场是一种透过自我发现去感受生命的艺术形式。他的简约美学及形体剧场的独特风格,为他带来“简约剧场炼金术士”“香港最具才华的剧场导演之一”的美誉。

曾导演超过五十项舞台演出,包括戏剧、舞剧及歌剧,近年主要作品包括《泰特斯》、《泰特斯 2.0》、《舞.雷雨》、《麦克白的悲剧》、《大同》、《安提戈涅》、《桃花扇》、《荷夫曼的故事》、《就让世界黑下去吧》及《戈登的手机》,均于世界各地演出。


部分奖项

2003年香港舞台剧奖最佳男主角奖

2006、2007及2011香港舞台剧奖最佳导演奖

2007年获香港特别行政区民政事务局局长嘉许奖状及法国文化部颁发「艺术及文学军官勋章」(L'Officier de l'Ordre des Arts et des Lettres)

2008年获香港艺术发展局颁发艺术成就奖(戏剧)

执导的《帝女花》(舞剧)获2010香港舞蹈年奖




主创团队 邓树荣戏剧工作室


“邓树荣戏剧工作室”前身是创立于1996年的“无人地带”。后者曾是艺术发展局行政资助团体,共创作了十六出作品。2009年“无人地带”易名为“邓树荣戏剧工作室”,定位为一戏剧硏创及教育中心,目标是推动香港当代剧场发展,并引发公众藉由剧场艺术丰盛人生。工作室的艺术方向是以身体出发的简约美学,近年创作焦点是将当代视点注入经典文本,其作品经常亮相于本地重要的演出平台及多个国际艺术节,并获香港舞台剧奖及舞蹈年奖多个奖项及海外媒体高度评价。


香港艺术月话剧《麦克白的悲剧》


演出时间:

2019年11月16日 周六 19:30

2019年11月17日 周日 14:00

演出票价:380/280/180/80元

演出地点:1862时尚艺术中心

(浦东新区滨江大道1777号)

订票电话:021-58621862

官方网站:http://www.1862theater.com/


1862时尚艺术中心票务平台

更多精彩演出及订单查询

长按二维码关注我们


参考资料:
《剧场几何,演剩一个身体的乐与愁-好戏专访剧场导演邓树荣》,好戏网

《邓树荣东方形体演绎《马克白》》,大公报


点击“阅读原文”前往购票

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存