查看原文
其他

如诗如画般的避暑胜地|克罗地亚赫瓦尔岛上的马斯利纳酒店【设计画报154期】

设计画报
2024-09-04



案例速递第154期



克罗地亚的马斯利亚酒店

BY LA.M STUDIO



“在原生态的自然中感受奢华和宁静”





赫瓦尔是亚德里亚海上的一个克罗地亚岛屿,作为一处奢华的避暑胜地,它以蔚蓝的海水与珍珠般的白色沙滩而闻名。这如诗如画般的度假胜地是由位于巴黎的LA.M工作室设计的。马斯利纳酒店(名字意为橄榄树)在这原生态的自然环境中创造了一处奢华与宁静的区域,它使用了自然中的材料,营造出了优雅的氛围。


Hvar is a Croatian island on the Adriatic Sea, known for its lavish summer resorts, cerulean coloured water and pearly white sand. Sitting amongst this picturesque backdrop is a new resort designed by Paris-based LA.M Studio. Hotel Maslina (meaning Olive) achieves luxury and serenity surrounded by the untamed and untouched nature of the island. “It was essential to use natural materials, to create a peaceful, elegant ambience.”



设计与环境融为一体,用于大厅和洗脸盆的岛石木材经过了可持续处理,并且可以模拟自然物质在阳光下的相互作用。


says LA.M Studio founder, Léonie Alma Mason. Designed to be at one with the environment, materials such as wood and Brač island stone – used in the lobby and basins – are sustainably soured and chosen to mimic the interaction of natural materials in the sun.



度假村的其他地方的用色参考了松鼠森林下的深色投影,当太阳下山后会呈现处绿、灰、深蓝色。在黑色陶土墙,橄榄色,黑色熔岩石桌中格外明显。与拉丝黄铜细节形成鲜明对比。酒店酒吧之中,赤陶,铜镜、玻璃灯和白色窗帘的搭配为室内增添了温暖,也让人仿佛身处空灵之境。


For other parts of the resort, darker colours are utilised to reference the shadows cast by the forest of pine trees, with hues of green, grey and dark blue when the sun is at its peak. This is evident in the black terracotta walls and olive, black lava stone tables, contrasting with the brushed brass details. In the hotel bar, terracotta, bronze mirrors, glass lamps, and white curtains warm the interiors while adding an ethereal and fresh atmosphere. Léonie explains that the interplay between a festive vibe and opulence is also evident in the spatial arrangement and inclusion of larger areas. “The luxury here resides in the larger spaces, the magnificent environment and the use of local and natural, noble materials,” she says.  



Leonie解释说,每个区域之间的包容性和空间安排上都充满了节日气氛,奢华的气息则体现在更大的空间、宏伟的环境和对当地自然材料的采用上。


Léonie explains that the interplay between a festive vibe and opulence is also evident in the spatial arrangement and inclusion of larger areas. “The luxury here resides in the larger spaces, the magnificent environment and the use of local and natural, noble materials,” she says.



受到自然元素的启发,三栋私人别墅都拥有宽敞的生活空间,另外的50间客房与室外也有着紧密联系,例如木制浴缸,步入式的淋浴间以及海岸线的框架景观。


Inspired by nature’s elements, three private villas boast ample living spaces, and 50 other rooms and suites also have a strong connection to the outdoors with wooden bathtubs, walk-in showers and framed vistas of the coastline.



每一个细节都经过了复杂的设计,正因为这些出色的设计与对客户无微不至的服务,马斯利纳酒店赢得了五星级宾馆的成就。让游客在振奋精神的同时与大自然重新联系,准备好去游玩了吗!


Each detail has been intricately designed, and when paired with impeccable customer service for a relaxing and easy-going experience, Maslina achieves its five-star status as a travel destination that reconnects visitors with nature while lifting their spirits. Our bags are packed!  





往期推荐


Wutopia Lab|二酉书店


圣托里尼岛的梦想延续|灯塔之家


闹市中的极简主义|波兰华沙的FNL公寓


继续滑动看下一个
设计画报
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存