其他
重磅推荐!一款免费的外语视频转中文视频的Chrome插件,太适合学习前沿知识了!
对于视频里的作者在操作演示的时候,我需要一边盯着视频看看作者敲了什么代码,一边盯着字幕看看作者说了什么,这就导致效率很低,经常需要暂停,回退。 字幕断句问题,比如说how are you 这句话,如果它是2条字幕,那么翻译的第一条是:如何,第2条:你是?, 如果合成1条字幕,就是:你好吗? 字幕本身识别不准确问题:由于字幕一般都是机器识别,这就导致了,有些字幕的单词本身就不准确。 字幕翻译的问题:有些翻译API会将一些技术常用的术语翻译成其他意思,导致理解起来就比较困难,例如:把Spring翻译成弹簧,把war翻译成战争。 等待时间:有些视频翻译系统,会需要用户在自己的系统里输入视频地址,或者上传视频,在进行视频的字幕识别和翻译,这通常需要等好久,最起码也是分钟级,我希望等待的时间尽量短,并且不切换其他页面。
官方网站:https://youtube-dubbing.com/
往期推荐
点击下方卡片,关注公众号“TJ君”
每天了解一个牛x、好用、有趣的东东