Damien Hirst | 走进赫斯特的樱花
Damien Hirst, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
樱花系列描绘的是美丽生命、死亡。樱花是极其普通的,甚至是俗气的。(……)它们被大自然描绘得无比华丽。(……)樱花盛开时灿烂夺目,错落无序,又易零落。正是它们给我的灵感,让我从极简主义回归绘画状态的随意性。”
——达明安·赫斯特
Damien Hirst
”Damien Hirst, Detailed Cherry Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
今年7月,卡地亚当代艺术基金会将为大家带来英国艺术家达明安·赫斯特(Damien Hirst)首次在法国文化机构举办的展览——“盛开的樱花”。
此次展览呈现的巨大画布被鲜艳饱和的色彩所覆盖,让观众仿佛置身于介于具象和抽象之间的巨型植物景观之中。艺术家在绘画时结合厚重的笔触和泼画元素,汲取了印象派、点画派和动作绘画的特点来呈现作品,以明快和讽刺之感重新诠释了樱花这一传统的绘画主题。
“盛开的樱花”系列画作耗时整整三年,达明安·赫斯特于2020年11月完成全部作品。艺术家说道:“疫情期间我的生活就是画画,我会花时间去审视这些画作,直到我确信它们都完成了。”该系列包括107幅作品(所有作品都收录于展览画册中),分为单幅画、双连画、三联画、四联画,乃至六联画,并且都是大尺幅画布。2019年,达明安·赫斯特与卡地亚当代艺术基金会馆长埃尔维·尚戴斯在伦敦结识,在此之后艺术家应邀来到基金会举办此次展览,展览作品包括了30幅他们共同挑选的画作。“盛开的樱花”系列充斥着整个让·努维尔(Jean Nouvel)设计的基金会建筑空间,让观者完全沉浸于这片“樱花”的画海之中。
作为达明安·赫斯特一直以来对绘画反思的延续,本次展览既是艺术家创作的一次转型,也是对19世纪末和20世纪伟大艺术运动的致敬。
达明安·赫斯特在位于伦敦的工作室向我们解释他创作时的状态:“思绪融入画布之中,颜料在画面肆意挥洒。置身于画布中,朝着画面肆意挥洒”艺术家不仅同时创作几幅画,而且在画作完成数月后,他仍会不断重新审视那些一直跟随他的作品。
向上滑动查看更多
让我们跟随阿根廷作家、翻译家
阿尔维托·曼古埃尔(Alberto Manguel)
在此次展览画册中挑选出来的各类诗歌:
“樱桃与盛开的樱花”
一起“瞬移”巴黎,
走进赫斯特的樱花盛景中吧!
埃米勒·利特雷
Damien Hirst, Early Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
I.
樱桃树之果实;皮是红色的。
像樱桃一样红。
这个少女有着樱桃般的红颊。
冶金术语。樱桃红,极艳又亮的红色:
表示非常高的温度。樱桃红色的热铁。
II.
引申来说:咖啡树的果实。咖啡樱桃。许多奴隶争先恐后地采摘咖啡树上的樱桃果。《纳切兹》,夏多布里昂 (Chateaubriand) (Natch II, 65)。
III.
兽医术语。樱桃,小赘疣。肉质的,红色的,从马脚底伤口表面凸起来的肉。
语源学 - 奥克语 : cereira, serisia ; 加泰罗尼亚语 : cirera;西班牙语 : cereza ; 葡萄牙语 : cereja; 意大利语 : ciriegia。在阴性后缀的帮助下,可变成多个源自拉丁语的衍生词 : Cerasus, 吉雷松(Cérasonte) : 卢库鲁斯(Lucullus)将樱桃树带到意大利的桥梁之城。普林尼说,在进口到意大利一个世纪后,樱桃树已经进入了布列塔尼岛。
蔷薇科树木(李属,樱桃属)。樱桃木。樱桃木家具。
词源 - 樱桃。
埃米勒·利特雷 (Émile Littré)《法语词典》
1873-1874 年
西行法师
Damien Hirst, Faith Blossom,2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
愿于春日樱下死,阴历二月满月时。
—— 西行法师 (Saigyō Hōshi)《山家集》
12世纪
德国传统谜语
Damien Hirst, Ceremonial Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
先是像雪一样白,再是像三叶草一样绿,最终像血一样红——对孩子们而言,味道美极。
—— 德国传统谜语
莎士比亚
Damien Hirst, Renewal Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
我们这样生长在一起,正如并蒂的樱桃,看似两个,其实却连生在一起;我们是结在同一茎上的两颗可爱的果实,我们的身体虽然分开,我们的心却只有一个——原来我们的身子好比两个互通婚姻的名门,我们的心好比男家女家的纹章合而为一。
—— 莎士比亚 (William Shakespeare)
《仲夏夜之梦》
1595-1596年
歌德
Damien Hirst, Celebratory Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
樱桃和醋栗的味道,
要问孩童和麻雀
才能知道啊。
—— 歌德 (Johann Wolfgang von Goethe)
《歌德回忆录.真相与诗》
1811-1833年
普鲁斯特
Damien Hirst, Evening Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
晚饭后在花园里,盖尔芒特家一直只用橘子汁招待客人。这已是一种惯例。增加其它清凉饮料,仿佛是对传统的篡改,这就像圣日耳曼区的大型晚会,如果演出喜剧或演奏音乐,就不是大型晚会。譬如说,即使来了五百个人,也被认为只是来拜访盖尔芒特王妃。对我在盖尔芒特府的“地位”,我应该作一补充,那就是在当时以及其后很长时间,我的地位从才智上说仍然十分低下。我的看法如果跟公爵夫人言听计从的某个人的看法恰好相反,就不大会受到重视,或者被看作黄口小儿的蠢话。但在当时,大家都羡慕我的影响力,因为我除了喝橘子汁外,还可以请人拿来一只长颈大肚玻璃瓶,里面装有烧过的樱桃汁或梨汁。我因此事对阿格里让特亲王产生敌意,因为亲王缺乏想象力又贪得无厌,看到你吃什么东西都会赞叹不已,并请你让他也吃一点儿。因此,每当德·阿格里让特先生喝了我的果汁,他也就扫了我的兴。因为这果汁数量不多,不够他一人解渴。水果的颜色变成了美妙的味道,决不会使人厌烦,而烧过的水果,则仿佛回到开花的季节。
—— 马塞尔·普鲁斯特 (Marcel Proust)
《追忆流逝的时光 | 去盖尔芒特家那边》
1920年
巴勃罗·聂鲁达
Damien Hirst, Screaming New Blossom, 20xx. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
我的话像雨点般地抚摸着你,
洒满了你的身躯。
很早以前我就爱上了
你那闪烁珍珠光泽的玉体。
甚至我认为你是宇宙的女主人。
我要从大山上给你采来欢乐的花,
那喇叭藤花,那褐色的榛子,
那装满了亲吻的野藤花篮。
我要在你身上去做
春天在樱桃树上做的事情。
—— 巴勃罗·聂鲁达 (Pablo Neruda)
《二十首情诗和一首绝望的歌》
1924年
安迪·沃霍尔
Damien Hirst, Love's Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
我把我的餐巾盖在装樱桃核的大碗上,这样我就不必去看自己到底吃了多少。这是暴食樱桃最痛苦的地方——面前所有的樱桃核会告诉你到底吃了几颗。不多也不少。刚刚好。
—— 安迪·沃霍尔 (Andy Warhol)
《安迪·沃霍尔的哲学》
1975年
沃夫·比尔曼
Damien Hirst, Imperial Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
沃夫,别再唉声叹气了!
快来歌唱这人间天堂, 或者
唱唱人间炼狱
唱一首《樱桃的季节》给我听
我拿出我的吉他
巴黎公社的歌啊
我用德语和法语唱给他听
这甘美又苦涩的灵魂
我从未如此快乐地哼唱
我为他唱了几首歌
几首老歌几首新歌
还有几首最美的歌
然后,突然间,天黑了
无数根羽毛飘散
一只天鹅在冷夜中翱翔
在薄雾中鸣叫(它们越过政治局)
朝着黄昏飞去
朝着东方大声鸣叫着逆风而行
飞行中遇见喜悦的乌鸦
现在我明白了:他们原谅了我们
原谅了他们对我们所做的一切
今早,在半睡半醒中
我做了一个最疯狂最美丽的梦
罗伯特像是活着一样
在最上面
樱桃树的最上面大笑着
—— 沃夫·比尔曼 (Wolf Biermann)吟游诗歌
《樱花树下的漫步》
1990年
奥德·勒·科尔夫
Damien Hirst, God's Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.
时间为何只朝一个方向流逝?
人们只能朝着一个方向走去,
从年轻到迟暮,从出生到死亡,
从充满朝气到垂垂老去,
从拂晓到黄昏。
而樱花,则在我们无法知晓的永恒
和终而复始中
由秋天衰败由春天绽放。
—— 奥德·勒·科尔夫 (Aude Le Corff)
《夜行的树木》
2013年
卡地亚当代艺术基金会在巴黎
达明安·赫斯特:“盛开的樱花”
实用信息
Practical Information
开放时间 / Opening hours :
周三-周日/Wed-Sun: 11:00-20:00
周二:11:00-22:00
票务 / Tickets :
现场购票:10,5€ / 7€(优惠价)
网络购票:11€ / 7,5€(优惠价)
T:+33(0)1 42 18 56 50
M:info.reservation@fondation.cartier.com
A: 261, boulevard Raspail, 75014 Paris
卡地亚当代艺术基金会
官方微信账号
长按上图点击识别二维码
将艺术藏在手机里!
网址
www.fondation.cartier.cn
微博
www.weibo.com/fondationcartier
点击 “阅读原文”,关注我们官方微博