查看原文
其他

Damien Hirst | 走进赫斯特的樱花

卡地亚基金会 卡地亚当代艺术基金会
2024-09-05



Damien Hirst, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


樱花系列描绘的是美丽生命、死亡。樱花是极其普通的,甚至是俗气的。(……)它们被大自然描绘得无比华丽。(……)樱花盛开时灿烂夺目,错落无序,又易零落。正是它们给我的灵感,让我从极简主义回归绘画状态的随意性。”

 ——达明安·赫斯特

Damien Hirst

Damien Hirst, Detailed Cherry Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.

今年7月,卡地亚当代艺术基金会将为大家带来英国艺术家达明安·赫斯特(Damien Hirst)首次在法国文化机构举办的展览——“盛开的樱花”。


此次展览呈现的巨大画布被鲜艳饱和的色彩所覆盖,让观众仿佛置身于介于具象和抽象之间的巨型植物景观之中。艺术家在绘画时结合厚重的笔触和泼画元素,汲取了印象派、点画派和动作绘画的特点来呈现作品,以明快和讽刺之感重新诠释了樱花这一传统的绘画主题。


“盛开的樱花”系列画作耗时整整三年,达明安·赫斯特于2020年11月完成全部作品。艺术家说道:“疫情期间我的生活就是画画,我会花时间去审视这些画作,直到我确信它们都完成了。”该系列包括107幅作品(所有作品都收录于展览画册中),分为单幅画、双连画、三联画、四联画,乃至六联画,并且都是大尺幅画布。2019年,达明安·赫斯特与卡地亚当代艺术基金会馆长埃尔维·尚戴斯在伦敦结识,在此之后艺术家应邀来到基金会举办此次展览,展览作品包括了30幅他们共同挑选的画作。“盛开的樱花”系列充斥着整个让·努维尔(Jean Nouvel)设计的基金会建筑空间,让观者完全沉浸于这片“樱花”的画海之中。


作为达明安·赫斯特一直以来对绘画反思的延续,本次展览既是艺术家创作的一次转型,也是对19世纪末和20世纪伟大艺术运动的致敬。


达明安·赫斯特在位于伦敦的工作室向我们解释他创作时的状态:“思绪融入画布之中,颜料在画面肆意挥洒。置身于画布中,朝着画面肆意挥洒”艺术家不仅同时创作几幅画,而且在画作完成数月后,他仍会不断重新审视那些一直跟随他的作品。


向上滑动查看更多



让我们跟随阿根廷作家、翻译家

阿尔维托·曼古埃尔(Alberto Manguel)

在此次展览画册中挑选出来的各类诗歌:

“樱桃与盛开的樱花”

一起“瞬移”巴黎,

走进赫斯特的樱花盛景中吧!




 埃米勒·利特雷 


Damien Hirst, Early Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


I.

樱桃树之果实;皮是红色的。

像樱桃一样红。

这个少女有着樱桃般的红颊。

冶金术语。樱桃红,极艳又亮的红色:

表示非常高的温度。樱桃红色的热铁。


II.

引申来说:咖啡树的果实。咖啡樱桃。许多奴隶争先恐后地采摘咖啡树上的樱桃果。《纳切兹》,夏多布里昂 (Chateaubriand) (Natch II, 65)。


III.

兽医术语。樱桃,小赘疣。肉质的,红色的,从马脚底伤口表面凸起来的肉。


语源学 - 奥克语 : cereira, serisia ; 加泰罗尼亚语 : cirera;西班牙语 : cereza ; 葡萄牙语 : cereja; 意大利语 : ciriegia。在阴性后缀的帮助下,可变成多个源自拉丁语的衍生词 : Cerasus, 吉雷松(Cérasonte) : 卢库鲁斯(Lucullus)将樱桃树带到意大利的桥梁之城。普林尼说,在进口到意大利一个世纪后,樱桃树已经进入了布列塔尼岛。


蔷薇科树木(李属,樱桃属)。樱桃木。樱桃木家具。


词源 - 樱桃。


埃米勒·利特雷 (Émile Littré)《法语词典》

1873-1874 年 




 西行法师 

Damien Hirst, Faith Blossom,2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


愿于春日樱下死,阴历二月满月时。


—— 西行法师 (Saigyō Hōshi)《山家集》

12世纪




 德国传统谜语 

Damien Hirst, Ceremonial Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


先是像雪一样白,再是像三叶草一样绿,最终像血一样红——对孩子们而言,味道美极。


—— 德国传统谜语




 莎士比亚 

Damien Hirst, Renewal Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


我们这样生长在一起,正如并蒂的樱桃,看似两个,其实却连生在一起;我们是结在同一茎上的两颗可爱的果实,我们的身体虽然分开,我们的心却只有一个——原来我们的身子好比两个互通婚姻的名门,我们的心好比男家女家的纹章合而为一。


—— 莎士比亚 (William Shakespeare)

《仲夏夜之梦》

1595-1596年




 歌德 

Damien Hirst, Celebratory Blossom, 2019. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


樱桃和醋栗的味道,

要问孩童和麻雀

才能知道啊。


—— 歌德 (Johann Wolfgang von Goethe)

《歌德回忆录.真相与诗》

1811-1833年




 普鲁斯特 

Damien Hirst, Evening Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


晚饭后在花园里,盖尔芒特家一直只用橘子汁招待客人。这已是一种惯例。增加其它清凉饮料,仿佛是对传统的篡改,这就像圣日耳曼区的大型晚会,如果演出喜剧或演奏音乐,就不是大型晚会。譬如说,即使来了五百个人,也被认为只是来拜访盖尔芒特王妃。对我在盖尔芒特府的“地位”,我应该作一补充,那就是在当时以及其后很长时间,我的地位从才智上说仍然十分低下。我的看法如果跟公爵夫人言听计从的某个人的看法恰好相反,就不大会受到重视,或者被看作黄口小儿的蠢话。但在当时,大家都羡慕我的影响力,因为我除了喝橘子汁外,还可以请人拿来一只长颈大肚玻璃瓶,里面装有烧过的樱桃汁或梨汁。我因此事对阿格里让特亲王产生敌意,因为亲王缺乏想象力又贪得无厌,看到你吃什么东西都会赞叹不已,并请你让他也吃一点儿。因此,每当德·阿格里让特先生喝了我的果汁,他也就扫了我的兴。因为这果汁数量不多,不够他一人解渴。水果的颜色变成了美妙的味道,决不会使人厌烦,而烧过的水果,则仿佛回到开花的季节。


—— 马塞尔·普鲁斯特 (Marcel Proust)

《追忆流逝的时光 | 去盖尔芒特家那边》

1920年




 巴勃罗·聂鲁达 

Damien Hirst, Screaming New Blossom, 20xx. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


我的话像雨点般地抚摸着你,

洒满了你的身躯。

很早以前我就爱上了

你那闪烁珍珠光泽的玉体。

甚至我认为你是宇宙的女主人。

我要从大山上给你采来欢乐的花,

那喇叭藤花,那褐色的榛子,

那装满了亲吻的野藤花篮。


我要在你身上去做

春天在樱桃树上做的事情。


—— 巴勃罗·聂鲁达 (Pablo Neruda)

《二十首情诗和一首绝望的歌》

1924年




 安迪·沃霍尔 

Damien Hirst, Love's Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


我把我的餐巾盖在装樱桃核的大碗上,这样我就不必去看自己到底吃了多少。这是暴食樱桃最痛苦的地方——面前所有的樱桃核会告诉你到底吃了几颗。不多也不少。刚刚好。


—— 安迪·沃霍尔 (Andy Warhol)

《安迪·沃霍尔的哲学》

1975年




 沃夫·比尔曼 

Damien Hirst, Imperial Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


沃夫,别再唉声叹气了!

快来歌唱这人间天堂, 或者

唱唱人间炼狱

唱一首《樱桃的季节》给我听

我拿出我的吉他

巴黎公社的歌啊

我用德语和法语唱给他听

这甘美又苦涩的灵魂

我从未如此快乐地哼唱

我为他唱了几首歌

几首老歌几首新歌

还有几首最美的歌

然后,突然间,天黑了

无数根羽毛飘散

一只天鹅在冷夜中翱翔

在薄雾中鸣叫(它们越过政治局)

朝着黄昏飞去

朝着东方大声鸣叫着逆风而行

飞行中遇见喜悦的乌鸦

现在我明白了:他们原谅了我们

原谅了他们对我们所做的一切

今早,在半睡半醒中

我做了一个最疯狂最美丽的梦

罗伯特像是活着一样

在最上面

樱桃树的最上面大笑着


—— 沃夫·比尔曼 (Wolf Biermann)吟游诗歌

《樱花树下的漫步》

1990年




 奥德·勒·科尔夫 

Damien Hirst, God's Blossom, 2018. © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, DACS 2021. Photo © Prudence Cuming Associates.


时间为何只朝一个方向流逝? 

人们只能朝着一个方向走去,

从年轻到迟暮,从出生到死亡,

从充满朝气到垂垂老去,

从拂晓到黄昏。 

而樱花,则在我们无法知晓的永恒

和终而复始中

由秋天衰败由春天绽放。


—— 奥德·勒·科尔夫 (Aude Le Corff)

《夜行的树木》

2013年





 卡地亚当代艺术基金会在巴黎 

 达明安·赫斯特:“盛开的樱花” 


 实用信息 

 Practical Information 

开放时间 / Opening hours :  

周三-周日/Wed-Sun: 11:00-20:00 

周二:11:00-22:00


票务 / Tickets :

现场购票:10,5€ / 7€(优惠价)

网络购票:11€ / 7,5€(优惠价)


T:+33(0)1 42 18 56  50

M:info.reservation@fondation.cartier.com 

A: 261, boulevard Raspail, 75014 Paris


卡地亚当代艺术基金会

官方微信账号

长按上图点击识别二维码

将艺术藏在手机里!


网址

www.fondation.cartier.cn


微博

www.weibo.com/fondationcartier



点击 “阅读关注我们官方微博







 





继续滑动看下一个
卡地亚当代艺术基金会
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存