【考研专栏】华东师范大学日语语言文学考研 经验分享+真题回忆
从去年4月份报初心联盟的考研通用课开始到今年复试结束差不多刚好一年。复试结束完的第二天中午,在上海的大街上看到拟录取名单出来,暴风哭泣。既是开心,也是觉得自己这一年的付出值了。
我想,对于选择考研的小伙伴来说,能够坚持到最后,就是最棒的。接下来介绍一下我自己的一些体会,如果能够帮到下一届的学弟学妹们,那就很满足啦。
01本人情况1、背景
双非二本 日语专业 N1成绩137分 毕业四年 前期在职 后期脱产
2、考研原因
本科时日语学的很水(没有说母校不好的意思)。
第一份工作,公司内部日语培训做的很好,学习到很多东西。此外,在给应届生做业务培训的时候,同时也培训他们商务日语邮件,可以说由此对日语教育逐渐产生了兴趣。
第二份工作,新公司的中国同事以及日本同事都超级超级超级优秀(想到了吸引力法则/(ㄒoㄒ)/~~),我从他们身上学习到了很多,并且开始反思自己,于是就有了继续深造的想法。然后又询问了一些读完研的同学的想法后,和公司领导商量辞职考研。
这里想表达的是,大家一定要弄清楚现阶段自己想要的是什么,以及要为这个目标付出多少代价,不要跟风。比如说,我本人大四时一门心思想早点儿还完助学贷款,于是选择了工作;现在债务还清,略有存款,开始思考除工作之外的其他梦想,然后选择了考研。
3、关于择校
选择大于努力。要在综合评估自己能力的基础上,结合自己的考研原因选择方向;学校方面的话,建议大家上百度上搜一下自己心仪学校的真题来做,看看是否符合自己的胃口,然后再决定学校。
关于华师大:
华东师范大学日语专业分为三个方向-语言学及日语教育,比较文学,比较文化。每年招生名额为6人,根据推免人数决定统招名额,例如今年推免一人,统招五人。
初复试成绩
初试375分,排名第二;复试400分,排名第五;总成绩排名第四,被录取。
总成绩=初试成绩*0.6+复试成绩*0.4。按照总成绩从高到低排名,录取前五。初试占的比重很高,所以大家初试一定要好好准备。
这门我的分数是120分。题型和去年相比基本没有变化。
参考书目&网课
★ 日语综合教程5-8
★ 无敌绿宝书N1词汇(李晓东编)
★ 红蓝宝书1000题
★ 蓝宝书(N1语法)
★ 新完全掌握日语能力考试N1语法
★ N1历年真题
★ 日语专八综合辅导与强化训练
★ 新编日语语法教程(皮细庚主编,强推)
★ 中国日语学习者常见误用分析(张麟声主编,强推)
★ 日语误用辞典(市川保子主编,强推)
★ 日语常用惯用句分类学习辞典(赵平主编)
★ 初心考研通用课
★ 初心惯用句打卡课(真的超棒的,期期必参加的那种)
★ 华师大基础日语历年真题(不需要做太早,过完一遍教材开始做就可以)
这里想吹爆初心通用课的每日练习!考试的时候发现,前三道大题共80分,通用课的基日练习里都出现过。
日语综合教程
首先是综合教程5-8(本着求精不求多的原则,我只看了两遍5和6,如果大家有余力的话,把7和8也看看)。
7-8月份的时候,我看的比较慢,基本上是两天消化一课的速度看完了一遍教材。每本教材12课,配有单词和语法,课文和课后习题。大家一定要把单词背熟,语法好好理解。课后配套的练习也要好好做,特别是阅读理解,和基日的阅读理解题型一样,属于问答形式的,所以一定要多练习,多思考。
9-10月份的时候,我把教材又看了一遍,巩固了一下之前看过的知识点,建议大家对于学过的东西一定要多回顾,不然学着丢着,得不偿失。
新编日语语法教程
其次是新编日语语法教程,误用分析,误用词典。我先看了一遍皮大大的新编日语语法教程,这本书对于从头到尾梳理日语语法体系很有用,吹爆皮大大的书!这本书一定要好好啃琢磨透了,因为关于语言学的第四大题,知识点都是出自这本书。
啃完这本书后,我又看了误用分析。这本书里举了20个中国日语学习者常犯的错误,有点晦涩难懂,到复试结束时,我一共看了三遍,每一遍都有新感受。然后是日语误用辞典这本书,后悔自己没有早点买它。准备复试的过程中,跟狐狸老师聊研究方向时,在狐狸老师的推荐下买了这本书。翻了翻才发现,历年基日真题的改错部分,基本上都出自这本书。所以强推误用分析和误用辞典。
其他资料
最后是各种N1资料和专八资料。这里有三个小小的建议:
① 大家可以准备一个错题本,把做错的题写到本子上,每天花一点儿时间复习,温故而知新。
② 切记闭门造车。如果遇到不会的题,先自己活用各种搜索引擎,信息检索能力很重要喔。实在理解不了,不要觉得不好意思,不会就问老师或者同学。如果有一起考研的小伙伴,我觉得两人相互探讨也是一个不错的方法。
③ 学语言的最终目的还是使用,可以用每天学到的新词新语法试着造句,真的很有用。
这门我的分数是114。题型的话,比去年多了翻译理论分析。
参考书目&网课&公众号
★ 初心通用课(翻译练习)
★ 初心翻译理论课
★ 日语翻硕真题精讲(唯斯学长)
★ 初心公众号的天声人语(吹爆我们天声人语翻译组❤️)
★ 人民网日文版
★ 人民中国
★ 日语catti
★ 日语优秀作文精选
★ NHK&朝日新闻
翻译
首先是翻译。华师大用的教材是高宁老师主编的《日汉翻译教程》和《汉日翻译教程》。这两本书让人看得挺痛苦的,有很多同学说这两本书不适合用来复习翻译。
但是,我分析了一下真题,尤其是今年的真题,第一大题的改错和后边的翻译理论题全部出自日汉翻译教程。由此可见,教材多么的重要。所以推荐大家以《日汉翻译教程》为主,以《汉日翻译教程》为辅。
复习期间,我着重看了《日汉翻译教程》这本书,把遇到的不会的单词句型记在本子上,然后每天看一看。接下来,我每天花一个小时看NHK和朝日新闻当天的新闻,还是把不认识的单词记下来,第二天再复习一遍前一天看过的。
然后就是天声人语翻译和其他的公众号。我觉得翻译最重要的就是要动手下笔练习,不要只看不做。保证自己每天能练一篇,不至于手生。同时记下来自己犯错误的地方,定期回顾。塵も積もれば山となる。相信到考试时,大家会发现有一个质的提高。
写作
其次是写作。我买了日语优秀作文精选这本书,每天看一两篇,把好词好句摘抄下来背诵,这样写作文就不会担心缺少素材啦。
然后就是初心通用课每个月的作文修改服务。前期在职备考时,因为工作太忙,我没有提交过作文,很惭愧。
后期开始写作文的时候,其实心里是没底儿的。我自己觉得我的日语真的很水,真的很没有自信。这里非常感谢笑笑老师😭,在我第一次提交作文后,给了我莫大的鼓励,让我觉得自己还能有一丢丢的希望。
所以,大家一定要坚持练习,每月一~二篇作文,开始的时候可能会很痛苦,但是相信自己一定可以做到的。
这门我考了63分。身为一个文科生,真的很惭愧。
参考书目&网课:
★ 精讲精练
★ 1000题
★ 优题库
★ 冲刺背诵笔记
★ 肖四肖八
★ 小黄书20题
政治的话,买了肖大大的精讲精练和1000题。
7~8月的时候,看了一遍精讲精练(肖大大的视频课看得我太困了),搭配徐涛老师的视频,每看完一课,就把本课的1000题里的习题做一遍。
9~10月分时,买了徐涛老师的冲刺背诵笔记和优题库,把知识点又过了一遍,搭配优题库练习。
然后11月份~12月份,就是传统的八套卷,四套卷以及徐涛老师的小黄书20题。总之就一句,背就完事儿了。还有就是,大家考试时,选择题一定要认真认真再认真,我就是太马虎看错题干了,真是血淋淋的教训……
这门我考了78分。今年题型跟去年相比,少了客观题的阅读理解,全部都是主观题。
关于华师大的二外英语,我总结为需要充分发挥主观能动性。这么说是因为,今年的英语一共两道题,一篇英译汉,一篇300字的作文。
参考书目&网课&公众号
★ 华师大历年二外英语真题
★ CET6近五年真题
★ 各大高校二外英语真题(来自初心通用课二外英语课)
★ 英语一和英语二历年真题
★ 初心考研二外英语课
★ 粉笔考研英语课
★ China Daily等
英语这门考试,主要经验可以总结为以下五点。
① 坚持背单词,提高词汇量。我买了粉笔考研英语课(199元),从暑假开始到考研前一天,每天背五页单词,琢磨单词里配套的例句,把写的好的例句摘抄下来日常翻看。
② 每天阅读China Daily公众号和粉笔英语课的外刊精读。时下很多新闻都会出现在这些阅读里,现在的阅读理解好多也是紧跟热点。
③ 多做阅读理解题,训练自己的问题意识。准备考试期间,我做了近五年的CET6真题和英语一二历年阅读理解以及各大高校二外英语的阅读理解,阅读都是有答题技巧的,好好研究一下。
④ 梳理语法体系,学习长难句分析技巧。初心的英语老师们在每周的语音课上会讲一个语法知识点,课上有小练习,同时课下每周会让大家做一套各大高校的真题,下周课讲解。然后就是,还是要把错的题目写到本子上,定期复习啦。
⑤ 注重输出。换句话说就是勤练作文勤练翻译,华师大喜欢考主观题,所以平时不能只注重客观题的训练。
关于复试,因为考完之后觉得自己崩了,所以成绩出来前基本没看书。2月15号成绩出来后,才算真正的开始复习,除去中间一些杂七杂八的事情,到复试结束正好复习了一个月的时间。
大家一定要吸取我的教训,考完也不要停止看书,万一过线了呢。接下来是我的一些复试记录。因为复试内容比较少,所以这里把复习经验和真题记录在一起。
华师大复试时间是3月26号~27号,第一天上午日语笔试,下午英语面试;第二天下午日语面试。复试比例是1:1.6。进复试8人,录取5人。复试满分500分,日语笔试200分,英语面试100分,日语面试200分。300分及格,但是各科分数也需要达到60%及以上才可。
复试形势还是很严峻的,而且这次进复试的同学真的很优秀很优秀,大家抱着相互学习的态度,在复试那两天交流了很多。会えて本当に嬉しかった。
日语笔试
对于这门,我是比较担心的。虽然初试期间也看了一些语言学的书,但还是觉得自己对语言学的知识掌握的不够。因此,在准备复试期间,我仍然继续看了一些语言学相关的书。
参考书目&公众号
★ 金田一春彦《日本语》
★ 市川保子《日语误用辞典》
★ 张麟声《中国日语学习者常见误用分析》
★《敬语的指针》(炸鸡老师的分享)
★《初级日语语法精解》
★《中高级日语语法精解》
★《日语阅读技巧十五讲》
★初心公众号的天声人语
★准备初试时的错题本等
在开始准备复试后,我每天早上给自己定了一个任务,比方说今天我要看完一个语言学的知识点,做一篇天声人语的翻译等;同时又把初试时记得一大厚本错题拿出来,每天翻一翻。
另外就是,因为涉及到自己未来的想研究的方向,我又把初试时看的误用分析和敬语相关的资料又看了一遍。
真题回忆
以下是笔试真题回忆(日语答题)。笔试只有两个小时,考场没有挂钟,我没把握好时间,后边的题做的很匆忙,作文也没有写够字数。建议是大家可以自己带一块儿电子表。
第一题,给了A和B两篇文章,这两篇文章了各自划了一句话。要求从视点和文脉的角度论述。关键词:「くる」と「いく」、「やる」と「くれる」
第二题,论述コーパス语料库的优缺点。
第三题,阅读理解。内容是关于不同文化保护的。题目形式:问答题+800字的作文(テーマ:異文化コミュニケーション)
英语面试
华师的二外英语面试是不区分方向,各个专业抽签后按顺序面试的。面试考官大概5~6个人,其中一位考官有点儿严肃,大家保持镇静不要被吓倒即可。没有听懂的问题可以礼貌的请老师再讲一遍。
参考公众号&小程序
★ China daily
★ 每天口语打卡的小程序(哪个都行,市面上好多)
我报了初心的复试课,狐狸老师给我分享了英语常见的一些问题。我结合自己的实际情况,准备了自我介绍和20个常见问题,拜托我的好朋友帮忙修改了一下。修改完事儿后,就是每天背。接下来,每天一两篇China Daily的文章,每天一个小时的口语打卡,坚持做就好了。
问题回忆
下面是面试问题回忆。面试时间为5~6分钟。
① 自我介绍
② 介绍一下你的家乡
③ 如果能读研,毕业之后有什么打算
④ 关于把所学的知识应用到教学实践中去,有什么想法(我没答上来)
⑤ 为什么不报吉大(因为我本科在长春读的,工作在大连,还是在东北)
⑥ 有没有去过日本
日语面试
日语面试前我真的超级超级紧张,但是日语系的各位老师们真的很好很温柔。面试的时候,他们一直笑眯眯的看着我,超级超级nice,整个面试在欢声笑语中渡过了。
我把我的体会总结了一下,大概就是面带微笑,衣着整洁,态度积极,踏实可靠,诚实对答,灵活应对。
参考网站&资源
★ NHK新闻
★ B站シャドーイング视频练习
是的,我依旧又报了初心的复试课。吹爆初心的日语面试课,复试问题基本全覆盖!!!吹爆狐狸老师和炸鸡老师!!!十分感激炸鸡老师给我改导师信,帮我指出各种问题。(小编已经不好意思了
我一直觉得自己没有优势可言,炸老师鼓励我帮我分析,我的工作经验以及从工作中收获到的东西就是宝贵的财富。十分感激狐狸老师耐心的帮我改面试问题,给我模拟面试,给我指出需要改善的点,跟我讨论未来的研究方向,真的真的很感恩。
问题回忆
以下是面试问题回忆。面试时间为20分钟,学姐在旁边计时。
① 自我介绍
② 介绍一下自己的家乡,有什么名人吗(我说曹操,老师们都笑了哈哈)
③ N1分数,觉得N1哪部分最难
④ 有没有来过上海?为什么想来上海?这次怎么来上海的?
⑤ 介绍一下自己的家人
⑥ 有没有去过日本
⑦ 为什么想考研
⑧ 为什么想考这个方向
⑨ 以后毕业了想做什么?为什么想当老师?
⑩ 如果这次没考上怎么办
⑪ 辞了工作之后,以后的学费怎么办
⑫ 为什么英语成绩考那么好
⑬ 为什么想报考华师大
基础日语
一、假名标汉字(10*2)
二、汉字标假名(10*2)
注:不太记得1和2具体是哪个单词了,所以写在一起。
玄人 見習う 日取り 拒む 祝儀 催す
人気(人気のない道这个用法里的读音)
促す 論外 装う 見出す 見解
仏様(仏的读音) 絵巻
三、文法(20*2)
1和2记得比较清楚,其他只记得语法点。
1、隣の部屋に変な音がします。ちょっと___くれませんか。
A:見てきて B:見て行って
C:見に来て D:見せて
2、本日お忙しいところ、___誠にありがとうございます。
A:まいりまして
B:おいでになりまして
C:お越しくださり
たところで、痛恨の極み(至り、限りとの区別)
ものなら、た手前 っきり、まじき、ものを
言うには及ばず、ならではの、ならいざ知らず
四、语言学(10*3)
★ 音読みと訓読み:选出一个与其他词构造不同的
★ 様態副詞:ぐっすり やっぱり きっぱり
那两个忘记了,选出不是样态副词的
★ た用法:过去和完了状态的区别
★ なんか用法
★ の:所有格和并列用法区分
★ 形容词:选出一个与其他形容词种类不一样的
★ 形容动词:选出一个与其他形容动词用法不一样的
★ ために:选出一个用法与其他不一样的
五、改错题(5*2)
★ そのお笑い芸人の演芸を見ると、思わず噴き出した。
★ テレビのニュースを聞いたら、びっくりした。
★ 彼は何も言わないで、泣いているしかない。
★ 今回はきっと成功したいです。
★ 交通事故の激増に対して、交通安全キャンペーンを実施している。
六、20分
阅读理解:关于話される言葉と書かれる言葉
根据假名写汉字,分段,选择,给一个句子应该插入文章哪里,理解文章并简答
七、10分
阅读理解:选择题和简答
人間は自然の中でもっとも弱い一本の葦にすぎない。だが、それは考える葦である。これを押しつぶすには、宇宙全体が武装する必要はない。一条の蒸気、一滴の水があれば、これを殺すのに十分である。しかし、宇宙が人間を押しつぶすとしても、それでも人間はこれを殺すものよりも尊いであろう。なぜなら、人間は自分が死ぬことを、そして、宇宙が自分よりすぐれていることを、知っているからである。宇宙はこのことを何も知らない。
して見ると、われわれの尊厳はすべて思惟にある。われわれが立ち上がらなければならないのは、ここからであって、空間や時間からではない。空間と時間はわれわれには満たすことのできないものである。だから、正しく考えるように努めよう。ここに道徳の原理がある。
一、日译汉改错
(8个短句和两个段落,好多出自高宁老师的日汉翻译那本书)
★ 弟が戻ったら、みんなで公園へ遊びに行きましょう。弟弟回来了,大家一起去公园玩。
★ この番組は見れば見るほどばかばかしい。这个节目越看我越无聊。
★ 週末私たちは買い物に行ったり、ダンスをしに行ったりします。周末我们有时去购物,有时去跳舞。
★ いずれにしても、君は一人でそこへ行かなければならない。无论怎样,你一个人必须去那里。
★ 李さんしかこういう大きなトラックは運転できない。只有老李才能开这么大的卡车。
★ たとえだれがそう言おうとも、間違いは間違いだ。即使谁这么说,错就是错。
★ 「男はつらいよ」も三十四作の驚異的な回数を迎えた。この間の山田洋次さんを中心としたスタッフ、渥美清さんはじめ俳優のみなさんの努力には賞賛の言葉もない。
影片《男人的艰辛》迎来了创作出三十四部系列片这一令人为之惊叹的佳绩。不久前,由山田洋次挂帅的剧组人员和以渥美清领衔的各位演员所付出的艰辛未能得到盛赞
二、日译汉和汉译日
第一篇:4~5岁之后的儿童的教育方法问题
第二篇:好像是哲学相关的,这篇感觉好难
第三篇:高村光太郎的《路》
僕の前に道はない
僕の後ろに道は出来る
ああ、父よ
僕を一人立ちさせた父よ
僕から目を離さないで守る事をせよ
常に父の気魄を僕に充たせよ
この遠い道程のため
第四篇:汉译日
(出自温家宝总理在日本国会上的演讲)
这是我第二次到贵国访问,上一次是在十五年前,也是在樱花盛开的四月,日本人民对中国人民的友好感情给我留下了深刻的印象。这一次我访问贵国,是想了解日本的最新发展情况,更想为中日关系的改善和发展尽一份力、做一份贡献。如果说安倍晋三首相去年10月对中国的访问是一次破冰之旅,那么我希望我的这次访问能够成为一次融冰之旅(掌声),为友谊与合作而来是我这次访问日本的目的,也是今天演讲的主题。
三、翻译理论
(今年的新题型,一定要好好看高宁老师的日汉翻译)
古池や 蛙飛び込む 水の音
译文1 古池---青蛙跳进水里的声音
译文2 古池塘,青蛙入水,发清响
译文3 蛙跃古池内,静潴传清响
译文4 古池幽且静,沉沉碧水深。青蛙忽跳入,激荡是清音。
译文5 古池秋风寒,孤零零蛙纵身跃,入水升凄然。
译文6 幽幽古池畔,青蛙跳破镜中天,叮咚一声喧。
译文7 悠悠古池畔,寂寞蛙儿跳下岸,水声清如幻。
分析以上译文的特点,选出你觉得好的一个并说明其原因,尝试自己翻译一下原诗歌并谈谈对古典诗歌翻译的理解
四、作文
日本語には「顔が広い、顔が潰れる」など顔にまつわる慣用句がたくさんある。「顔」をテーマにして1000文字以上の作文を書きなさい。
1、关于考研作息
合理安排时间即可。我个人觉得不一定非要起很早睡很晚,在保证在充足睡眠的基础上,在清醒的时间里做好自己该做的事就好。我每天睡到自然醒(大概早上九点🤦🏼♀️),但是每天基本上都完成了给自己定的任务。
2、关于是否要去图书馆复习
虽然我后期辞职后是在家复习的,但是建议如果没有足够强的意志力,还是去学校的图书馆看书比较好。
3、关于年纪大的问题
关键还是看自己想要的是什么。知识是不会嫌弃我们年纪大的,我都快26了(依旧觉得自己年纪不大),不也做到了嘛。
4、关于是否要辞职考研
不建议全程脱产,那样压力太大了。可以前期在职,后期脱产,还能给自己攒点儿生活费。
5、关于压力调节
复习期间,我也曾数次崩溃。我相信这都是正常的,给自己一天或半天的调节时间,出去看场电影,跑跑步,转悠转悠。回来继续给自己打鸡血,想想这四年的工作时间,我遇到过比现在还艰难的时刻,那都挺过来了。现在又有什么不能呢。
从小到大,我的所有老师以及领导给我的评价都是,不是聪明的孩子,唯一的优点就是踏实坐得住。
因此我的经验在我自己看来,其实挺笨的,总结为一句话那就是朝着目标做就好了。在准备考试的期间,真的得到了很多人的帮助,初心的各位老师,一起考研的小伙伴,我的小太阳小天使,原公司以及现公司的中国以及日本的领导和同事们等等心地善良的人,对此我很感恩。
希望我的这份经验贴能够帮助到大家,哪怕是一点点我也很开心啦。
本文来源于读者投稿,文中立场不代表本公众号立场
本文文责投稿人自负,并已授权初心联盟独家发布。
【初心专栏】欢迎大家各种投稿,一经采用,支付稿酬。
详情请参考
【联盟活动】福利巨献:2万元现金已备好,单项奖金3千等你拿!即刻加入日语专业保研考研经验帖有奖征集活动吧~
了解初心联盟日语专业考研课程详情请参考
已投稿作品汇总
【考研专栏】北京第二外国语学院2019年日语口译考研 经验分享
【考研专栏】三非三跨调剂211的日语学硕经验帖(广西大学和天工大) 经验分享
【考研专栏】2019西安外国语大学日语语言文学经验贴+真题回忆
【考研专栏】多少年求而不得的南京农业大学日语专业考研超全经验帖
【真题回忆】2019大外MTI真题回忆
【考研专栏】北二外+湖大+华南理工 推免经验分享
【保研专栏】日语专业推免上外全球传播(日语)+国关日语口译经验分享
【保研专栏】経験談—东南+上外+南大日语专业经验分享及部分真题回忆
【保研专栏】上海外国语大学+对外经贸大学日语专业推免经验分享
【保研专栏】努力的人运气都不会差——西安交大夏令营+北二外+国际关系学院
【考研专栏】一个跨专业日语笔译考研大外被调剂黑大小白的自白书
【保研专栏】漂洋过海遇见你——上海外国语大学日语语言文学专业推免经验分享
【考研专栏】你可曾拼尽全力奋斗过?——北大日语语言文学考研经验贴
【考研专栏】2019年西安外国语大学日语语言文学考研真题回忆+备考历程
【考研专栏】中国海洋大学2019年日语笔译考研 真题回忆+经验分享
【考研专栏】北京第二外国语学院2019年日语学硕考研 真题回忆+经验分享【考研专栏】大连外国语大学2019年日语学硕考研 经验分享
【考研专栏】福建师范大学2019年日语语言文学考研 真题回忆+心得分享
【考研专栏】上海师范大学大学2019年日语语言文学考研 经验分享
【考研专栏】广东外语外贸大学2019年日语口译考研 真题回忆
【考研专栏】天津外国语大学2019年日语笔译 真题回忆+经验分享
【考研专栏】大连外国语大学2019年日语学硕翻译真题及参考答案
【考研专栏】2018年全国部分院校日语专业考研经验帖汇总(干货收藏版)