前外交部副部长傅莹:一旦中美闹翻,有没有国家会站在中国一边

终于找到了高清版《人间中毒》,各种姿势的图,都能看

去泰国看了一场“成人秀”,画面尴尬到让人窒息.....

Weixin Official Accounts Platform

2021年推特网黄粉丝排名Top10 (文末福利)

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

Social Security Rate Has Changed During Epidemic Period in SH?

Q: Is there any change in the city's social security contribution rate due to the epidemic?

问:目前受疫情影响,本市的社保缴费比例有没有变化?

A: According to the provisions of the Shanghai Municipal Bureau of Human Resources and Social Security and the Shanghai Municipal Bureau of Finance on the issuance of the circular on "certain policies and measures in the field of municipal people's associations to fully support the fight against the epidemic"(No. 10[2022] of Shanghai People's associations) , the city will continue to implement the policy of reducing the premium rates of unemployment insurance and industrial injury insurance.

答:根据上海市人力资源和社会保障局、上海市财政局关于印发《本市人社领域全力支持抗击疫情的若干政策措施》的通知(沪人社规[2022]10号)的规定,本市延续执行阶段性降低失业保险和工伤保险费率政策。

Specific: this city unemployment insurance continues to implement 1% of the contribution rate, of which 0.5% of the unit contribution rate, 0.5% of the individual contribution rate. The basic rate of industrial injury insurance for employers in the first to the eighth categories of industries in this municipality shall continue to be lowered by 20 percent on the basis of the basic rate of industrial injury insurance prescribed by the state.

具体为:本市失业保险继续执行1%的缴费比例,其中单位缴费比例0.5%,个人缴费比例0.5%。本市一类至八类行业用人单位工伤保险基准费率,继续在国家规定的行业基准费率基础上下调20%。

Note: When the social insurance agency examines the floating rate of the employer's work injury insurance according to the regulations, it shall act in accordance with the adjusted industry benchmark rate.

注意:社会保险经办机构按照规定考核用人单位工伤保险浮动费率时,按照调整后的行业基准费率执行。

The city's rate of payment is as follows:

本市缴费比例为:


Q: A Netizen left a message asking, "I used to be a self-employed person. I have been paying social security through flexible employment. Recently, because of the epidemic and the poor returns, I applied for a sales job with a company, but I had already paid for 15 years in October last year.". Then, when I arrive at the new company, can I pay social security without the help of the unit and find cash directly for the part that should be paid by individuals?"

问:网友留言询问:“我原来是自由职业者,自己一直按灵活就业方式缴纳社保,最近因为疫情原因,效益不好,自己就应聘到了一家公司做销售,但我去年10月份缴费年限已经达到15年。那我到新公司后,可不可以不要单位帮我缴社保,把应该个人缴的那部分直接给我发现金呢?

A: it's not allowed!

答:这是不可以的哦!

Social insurance is a social security system that the state compulsorily establishes through legislation. Both employing units and workers must participate in social insurance according to law. Even if the employee and the employer negotiated and signed the so-called "agreement" not to participate in social security, it is not legally effective.

社会保险是由国家通过立法强制建立的社会保障制度,用人单位和劳动者都必须依法参加社会保险。即使职工与用人单位商议签订了不参加社保的所谓“协议”,也是不具有法律效力的。

The law of the People's Republic of China on social insurance stipulates that the employing unit shall, within 30 days from the date of employment, apply to the social insurance agencies for the registration of social insurance for its employees. The employing unit shall, on its own, declare and pay social insurance premiums in full and on time, and shall not be held over or exempted for non-statutory reasons such as force majeure. The social insurance premiums that employees shall pay shall be withheld and paid by the employing unit.

《中华人民共和国社会保险法》规定:用人单位应当自用工之日起三十日内为其职工向社会保险经办机构申请办理社会保险登记。用人单位应当自行申报、按时足额缴纳社会保险费,非因不可抗力等法定事由不得缓缴、减免。职工应当缴纳的社会保险费由用人单位代扣代缴。

Although this netizen has already paid for 15 years, and met the conditions for applying for basic old-age pension at present, as long as there is labor-employment relationship with the unit, to fulfill the legal obligation to participate in social insurance. Moreover, from the perspective of protecting the rights and interests of workers, the current level of pension treatment is closely related to factors such as payment time, that is, we often say "pay more, get more". The longer the years of contribution, the higher the level of contribution, the more old-age pension will be received.

这位网友虽然已经缴费满15年,满足了目前申领基本养老待遇关于缴费年限的条件,但是只要与单位存在劳动用工关系,就要履行参加社会保险的法定义务。而且,从保障劳动者权益的角度出发,现行的养老待遇水平的高低与缴费时间等因素密切相关,也就是我们常说的“长缴多得,多缴多得”。缴费年限越长,缴费水平越高,则年老后领取的养老金也越多。

Finally, we remind employers and workers, to participate in social insurance oh ~ in accordance with the law to participate in insurance, enjoy rights and security!

最后,我们提醒用人单位与劳动者,要依法参加社会保险哦~ 依法依规来参保,享受权益与保障!

Q: Affected by the epidemic, the unit cannot submit a work-related injury determination application within the prescribed time limit? Will it have an impact on the follow-up work capacity appraisal of the injured person?

问:受疫情影响,单位无法在规定时限提出工伤认定申请怎么办?对工伤人员后续劳动能力鉴定是否会产生影响?

A: according to the provisions of the Shanghai Municipal Bureau of Human Resources and Social Security and the Shanghai Municipal Bureau of Finance on the issuance of the circular on "certain policies and measures in the field of municipal people's associations to fully support the fight against the epidemic"(No. 10[2022] of Shanghai People's associations) , if, as a result of the epidemic situation, the employing units, employees or their close relatives or trade union organizations are unable to file an application for the determination of work-related injuries or the appraisal of work capacity within the prescribed time limit, the time affected by the outbreak may be deducted from the time limit for application.

答:根据上海市人力资源和社会保障局、上海市财政局关于印发《本市人社领域全力支持抗击疫情的若干政策措施》的通知(沪人社规[2022]10号)的规定,因受疫情影响造成用人单位、从业人员或者其近亲属、工会组织不能在规定期限内提出工伤认定、劳动能力鉴定申请的,疫情影响时间可在申请时限中扣除。

If the administrative departments of human resources and social security at various levels and the labor ability appraisal committees are affected by the epidemic situation and find it difficult to make the conclusion of the work injury determination and the labor ability appraisal according to the legal time limit, the hearing time limit may be extended accordingly. The administrative departments of human resources and Social Security of each district shall prepare a notification of the extension of the trial time for the determination of work-related injury, and inform the parties concerned in a timely manner.

因受疫情影响导致各级人力资源社会保障行政部门、劳动能力鉴定委员会难以按法定时限作出工伤认定、劳动能力鉴定结论的,可相应顺延审理期限。对于工伤认定决定作出时限需要顺延的,各区人力资源社会保障行政部门应制作《工伤认定审理延期通知书》,及时告知各方当事人。

After the impact of the epidemic has been eliminated, the administrative departments of human resources and Social Security at all levels and labor capacity appraisal committees shall make relevant conclusions in a timely manner.

疫情影响消除后,各级人力资源社会保障行政部门、劳动能力鉴定委员会应及时作出相关结论。



▼  These articles may help you  ▼

12 Best Entry Level Jobs for Recent College Graduates

A Guide for Working in China as A Foreigner

Your Guide to China Visas for Work Purposes

Can't Enter China Without Medical Examination?

Unable to Work Due to COVID? Not Getting Paid Salary? FAQ!



About SFBC

About SFBC

chinasfbc.com (Shefeng business consulting (Shanghai) Co., Ltd) established since 2001, we are a legally licensed agency for Foreigner's Work Permit (FWP) registered in the Shanghai foreign expert bureau. Only the company who has following <Human resources service license> can legally provide the China work permit agent service.If you need any more information, scan the QR code below to enter wechat group to contact SFBC. We will be glad to assist you.


涉丰商务咨询(上海)有限公司(www.chinasfbc.com)是上海市外国专家局批准的外国人工作许可合法中介,我公司拥有《人力资源服务许可证》(如上图,请认准拥有此证书的公司才能合法开展外国人工作许可代理业务),如果想要了解更多信息,可以扫码入微信群联系我们,我们将竭诚为您服务。



 SFBC Advisors

SFBC Advisors provide professional suggestions and solutions to the expat communities. For any consultation please feel free to contact us. Our staff will be delighted to answer your queries. 


Scan Code to Enter Wechat Group 

SFBC Community


   Just Wechat us!


PU Specialist


Work Visa 

Specialist



WFOE Specialist


Work Permit 

Specialist


Click "Wow" if you like this article

文章有问题?点此查看未经处理的缓存