查看原文
其他

Bilingual | 北京冬奥术语汉英对照汇编

浙江外事 2022-10-16

为进一步对外宣介好2022年北京冬奥会、冬残奥会的办奥理念和特色特点,诠释好“一起向未来”所蕴含的人类命运共同体思想,中国外文局所属当代中国与世界研究院、中国翻译研究院联合中国人民大学外国语学院,选摘北京冬奥会、冬残奥会相关特色术语近300条,编审英文译法,供业界学界参考。





一、北京冬奥理念文化
1

北京冬奥会愿景

Vision and Mission
迎接冰雪之约、奔向美好未来 
Embracing the Winter Olympics, Embracing a Brighter Future
带动三亿人参与冰雪运动
to encourage 300 million people to practise winter sports 
/ to engage 300 million people in winter sports 

实现冰雪运动跨越式发展
to accelerate the development of winter sports
2

办奥理念

Idea and Philosophy
把冬奥办得像冰雪一样纯洁无瑕
The Beijing Olympic Winter Games will be as clean and pure as ice and snow.

绿色办奥
Green Olympics

共享办奥
Inclusive Olympics

开放办奥
Open Olympics

廉洁办奥
Clean Olympics

两个奥运,同样精彩
Two Games of Equal Splendor

简约、安全、精彩
Simple, Safe, Splendid/Streamlined, Safe, Splendid

健康·欢乐·活力
Health, Joy, Energy

山林场馆、生态冬奥
Mountains and Forests, Eco-friendly Winter Olympics

三个赛区、一个标准
Three competition zones, one standard.

一馆一策、一场一策
One venue, one policy.

办赛精彩、参赛出彩
Make smooth organization for the Games and achieve the best possible athletic results at the event.
3

口号、会徽、吉祥物

Slogan, Emblem and Mascots
一起向未来
Together for a Shared Future

冬梦 
Winter Dream

飞跃 
Flying High

冰墩墩
Bing Dwen Dwen

雪容融
Shuey Rhon Rhon
4

奖牌与火炬接力

Medals and Torch Relay
北京冬奥会奖牌“同心”
Beijing 2022 Olympic Medals “Tongxin”

北京冬奥会火炬“飞扬”
Beijing 2022 Olympic Torch “Flying Ribbon”

北京冬奥会火炬接力
Beijing 2022 Olympic Torch Relay 

火炬接力景观
Torch Relay display

火炬接力标志
Torch Relay emblem

火种灯
Olympic Flame Lantern

仪式火种台
Flame Ceremony Cauldron 

火炬手制服
Torchbearer Uniforms
5

其他相关术语

Other Terms
申办标识“墨舞冬奥”
Winter Olympic Games Bid Logo

冬奥文化广场 
Winter Olympics Culture Square

冬奥社区 
Winter Olympics Community

冬奥博物馆
Winter Olympic Museum

奥运之眼 
Olympic Eye

首钢园 
Shougang Park

北京冬奥会合作伙伴俱乐部 
Beijing 2022 Partner Club




二、北京冬奥会比赛项目
1

短道速滑

Short Track Speed Skating
男子500米
Men’s 500m

男子1000米
Men’s 1,000m

男子1500米
Men’s 1,500m

男子5000米接力
Men’s 5,000m Relay

女子500米
Women’s 500m

女子1000米
Women’s 1,000m

女子1500米
Women’s 1,500m

女子3000米接力
Women’s 3,000m Relay

混合团体接力
Mixed Team Relay
2

速度滑冰

Speed Skating
男子500米 
Men’s 500m

男子1000米 
Men’s 1,000m

男子1500米 
Men’s 1,500m

男子5000米 
Men’s 5,000m

男子10000米 
Men’s 10,000m

男子集体出发 
Men’s Mass Start

男子团体追逐 
Men’s Team Pursuit

女子500米
Women’s 500m

女子1000米
Women’s 1,000m

女子1500米
Women’s 1,500m

女子3000米
Women’s 3,000m

女子5000米
Women’s 5,000m

女子集体出发
Women’s Mass Start

女子团体追逐
Women’s Team Pursuit
3

花样滑冰

Figure Skating
男子单人滑
Men's Single Skating 

女子单人滑
Women’s Single Skating 

双人滑
Pair Skating

冰上舞蹈
Ice Dance

团体比赛
Team Event
4

冰球

Ice Hockey

男子冰球

Men

女子冰球
Women
5

冰壶

Curling 
男子冰壶
Men

女子冰壶
Women

混双冰壶
Mixed Doubles
6

雪车

Bobsleigh 

男子双人

2-man


女子单人

Women’s Monobob


女子双人

2-woman


四人雪车

4-man

7

钢架雪车

Skeleton

男子单人

Men

女子单人
Women
8

雪橇

Luge

男子单人

Men’s Singles

女子单人
Women’s Singles

双人
Doubles

团体接力
Team Relay
9

冬季两项

Biathlon

男子10公里短距离 

Men’s 10km Sprint

男子20公里个人
Men’s 20km Individual

男子12.5公里追逐
Men’s 12.5km Pursuit

男子15公里集体出发
Men’s 15km Mass Start 

男子4x7.5公里接力
Men’s 4x7.5km Relay

女子7.5公里短距离 
Women’s 7.5km Sprint

女子15公里个人
Women’s 15km Individual

女子10公里追逐
Women’s 10km Pursuit

女子12.5公里集体出发
Women’s 12.5km Mass Start 

女子4x6公里接力
Women’s 4x6km Relay

4x6公里混合接力(男子+女子)
Mixed Relay 4x6km(W+M)
10

高山滑雪

Alpine Skiing
男子滑降
Men’s Downhill

男子超级大回转
Men’s Super-G

男子大回转
Men’s Giant Slalom

男子回转
Men’s Slalom

男子全能
Men’s Alpine Combined

女子滑降
Women’s Downhill

女子超级大回转
Women’s Super-G

女子大回转
Women’s Giant Slalon

女子回转
Women’s Slalon

女子全能
Women’s Alpine Combined

混合团体 
Mixed Team Parallel
11

自由式滑雪

Freestyle Skiing
男子雪上技巧
Men’s Moguls

男子空中技巧
Men’s Aerials

男子障碍追逐
Men’s Ski Cross

男子U型场地技巧
Men’s Ski Halfpipe

男子坡面障碍技巧
Men’s Ski Slopestyle

男子大跳台
Men’s Freeski Big Air

女子雪上技巧
Women’s Moguls 

女子空中技巧
Women’s Aerials 

女子障碍追逐
Women’s Ski Cross

女子U型场地技巧
Women’s Ski Halfpipe

女子坡面障碍技巧
Women’s Ski Slopestyle

女子大跳台
Women’s Freeski Big Air

空中技巧混合团体
Mixed Team Aerials 
12

单板滑雪

Snowboard
男子平行大回转
Men’s Parallel Giant Slalom

男子U型场地技巧
Men’s Halfpipe

男子障碍追逐
Men’s Snowboard Cross

男子坡面障碍技巧
Men’s Slopestyle

男子大跳台
Men’s Big Air

女子平行大回转
Women’s Parallel Giant Slalom

女子U型场地技巧
Women’s Halfpipe

女子障碍追逐
Women’s Snowboard Cross

女子坡面障碍技巧
Women’s Slopestyle

女子大跳台
Women’s Big Air

障碍追逐混合团体
Mixed Team Snowboard Cross 
13

跳台滑雪

Ski Jumping 
男子个人标准台
Men’s Normal Hill Individual

男子个人大跳台
Men’s Large Hill Individual

男子团体
Men’s Team

女子个人标准台
Women’s Normal Hill Individual

混合团体
Mixed Team
14

越野滑雪

Cross-Country Skiing
男子双追逐 
Men’s 15km+15km Skiathlon

男子个人短距离 
Men’s Sprint Free

男子15公里 
Men’s 15km Classic

男子4 x 10公里接力
Men’s 4 x 10km Relay

男子团体短距离
Men’s Team Sprint Classic

男子50公里集体出发
Men’s 50km Mass Start Free

女子双追逐 
Women’s 7.5km+7.5km Skiathlon

女子个人短距离
Women’s Sprint Free

女子10公里
Women’s 10km Classic

女子4 x 5公里接力
Women’s 4 x 5km Relay

女子团体短距离
Women’s Team Sprint Classic

女子30公里集体出发
Women’s 30km Mass Start Free
15

北欧两项

Nordic Combined 
男子个人标准台+10公里越野滑雪
Men’s Gundersen Normal Hill/10km

男子个人大跳台+10公里越野滑雪
Men’s Gundersen Large Hill/10km

男子团体大跳台+4×5公里越野滑雪
Men’s Gundersen Large Hill/4x5km




三、北京冬奥场地设施
1

北京赛区

Beijing Zone
国家体育场(鸟巢)
National Stadium (Bird Nest)

国家游泳中心(冰立方)
National Aquatics Centre (Ice Cube)

国家体育馆(冰之帆)
National Indoor Stadium  (Ice Fan)

国家速滑馆(冰丝带)
National Speed Skating Oval (Ice Ribbon)

首都体育馆
Capital Stadium

五棵松体育中心(冰菱花)
Wukesong Sports Centre (Ice Crystal)

首钢大跳台(雪飞天)
Big Air Shougang (Snow Flying Ribbon)

北京冬奥村(冬残奥村)
Beijing Winter Olympic Village (Winter Paralympic Village )

国家会议中心
China National Convention Centre

首都滑冰馆
Capital Skating Oval

首体综合馆
Capital Stadium Training Gymnasium

综合训练馆(冰坛)
Comprehensive Training Gymnasium

运动员公寓
Athlete Apartments

冬奥赛事中心
Winter Olympic Centre

主媒体中心
Main Media Centre

主新闻中心
Main Press Centre

国际广播中心
International Broadcast Centre

主运行中心
Main Operation Centre

技术运行中心
Technology Operation Centre

安保指挥中心
Security Command Centre

交通指挥中心
Transport Command Centre

电力运行中心
Energy Operation Centre

主物流中心
Main Distribution Centre

制服和注册中心
Uniform Distribution and Accreditation Centre

网络安全保障指挥中心
Cyber Security Command Centre

北京颁奖广场
Beijing Medals Plaza
2

延庆赛区

Yanqing Zone
国家高山滑雪中心(雪飞燕)
National Alpine Skiing Centre

国家雪车雪橇中心(雪游龙)
National Sliding Centre

延庆冬奥村(冬残奥村)
Yanqing Olympic Village (Winter Paralympic Village)

延庆山地新闻中心
Yanqing Mountain Press Centre

延庆制服和注册分中心
Yanqing Uniform Distribution and Accreditation Centre

延庆颁奖广场
Yanqing Medals Plaza
3

张家口庆赛区

Zhangjiakou Zone
国家跳台滑雪中心(雪如意)
National Ski Jumping Centre (Snow Ruyi)

国家越野滑雪中心
National Cross-Country Skiing Centre

国家冬季两项中心
National Biathlon Centre

冰玉环
The Ice Jade Ring

云顶滑雪公园
Genting Snow Park

云顶场馆群
Genting Venue Cluster

古杨树场馆群
Guyangshu Venue Cluster

张家口冬奥村(冬残奥村)
Zhangjiakou Olympic Village (Paralympic Village)

张家口山地新闻中心
Zhangjiakou Mountain Press Centre

张家口山地转播中心
Zhangjiakou Mountain Broadcast Centre

张家口制服和注册分中心 
Zhangjiakou Uniform Distribution and Accreditation Centre

张家口颁奖广场
Zhangjiakou Medals Plaza



四、北京冬奥组织机构
1

相关机构

Related Organizations
冬奥会工作领导小组
Steering Group for the Beijing 2022 Winter Olympics

河北省第24届冬奥会工作领导小组
Steering Group of Hebei Province for the Beijing 2022 Winter Olympics

河北省第24届冬奥会工作领导小组办公室(河北省冬奥办)
Office of the Steering Group of Hebei Province for the Beijing 2022 Winter Olympics (OHBWO)

国家体育总局
General Administration of Sport of China

国家体育总局冬季运动管理中心
Winter Sports Administration Centre of GASC

中国奥委会
Chinese Olympic Committee

中国残奥委会
Chinese Paralympic Committee

中国残疾人联合会
China Disabled Persons’ Federation

北京奥运城市发展促进会
Beijing Olympic City Development Association (BODA)

北京2022年冬季奥林匹克运动会申办委员会
Beijing 2022 Winter Olympics Bid Committee
2

组委会部门设置

Structure of the Beijing Organising Committee
北京2022年冬奥会和冬残奥会组织委员会
Beijing Organising Committee for the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games

秘书行政部
Department of General Administration

总体策划部
General Planning Department

对外联络部
International Relations Department

体育部
Sports Department

新闻宣传部
Media and Communications Department

规划建设部
Venue Planning and Construction Department

市场开发部
Marketing Department

人力资源部
Human Resources Department

监察审计部
Supervision and Auditing Department

财务部
Finance Department

技术部
Technology Department

法律事务部
Legal Affairs Department

运动会服务部
Games Services Department

文化活动部
Culture and Ceremonies Department

物流部
Logistics Department

残奥会部
Paralympic Games Integration Department

媒体运行部
Media Operations Department

场馆管理部
Venue Management Department

安保部
Security Department

交通部
Transport Department

开闭幕式工作部
Department of Opening and Closing Ceremonies

奥运村部
Village Planning and Operation Department

志愿者部
Volunteer Department

注册中心
Accreditation Centre

票务中心
Ticketing Centre

抵离中心
Arrival and Departure Centre

延庆运行中心
Yanqing Operation Centre

张家口运行中心
Zhangjiakou Operation Centre

北京冬奥会医疗卫生协调小组和疫情防控专班
The Beijing 2022 Health Care Coordination Team and Expert Panel for COVID-19 Prevention and Control 




五、北京冬奥相关职务

第24届冬奥会工作领导小组组长

Head of the Steering Group for the Beijing 2022 Winter Olympics


北京冬奥组委主席

President of the Beijing Organising Committee for the 2022 Winter Olympics 


北京冬奥组委执行主席

Executive Presidents of the Beijing Organising Committee for the 2022 Winter Olympics 


北京冬奥组委执行副主席

Executive Vice President of the Beijing Organising Committee for the 2022 Winter Olympics 


北京冬奥组委副主席

Vice Presidents of the Beijing Organising Committee for the 2022 Winter Olympics 


北京冬奥组委秘书长

Secretary General of the Beijing Organising Committee for the 2022 Winter Olympics


北京冬奥组委副秘书长

Deputy Secretary General of the Beijing Organising Committee for the 2022 Winter Olympics


场馆主任

Venue General Manager


场馆常务副主任

Deputy Executive Venue General Manager


场馆运行秘书长

Venue Secretary Manager


场馆服务副主任

Deputy Venue General Manager  for Services


场馆媒体副主任

Deputy Venue General Manager for Media


场馆安保副主任

Deputy Venue General Manager for Security


场馆后勤副主任

Deputy Venue General Manager for Facilities


场馆属地副主任

Deputy Venue General Manager for Hospitality


场馆防疫副主任

Deputy Venue General Manager for Medical Services and Public Health


来源:中国外文局


浙港澳一家亲,有我们!——浙江外事人2021年的身影⑦

奏响民间友好“和谐曲”,有我们!——浙江外事人2021年的身影⑥

数字引领,外事为民,疫情防控,有我们!——浙江外事人2021年的身影⑤

增进友城交往,促进交流合作,有我们!——浙江外事人2021年的身影④

打造“让世界关注浙扇窗”外事新品牌,有我们!——浙江外事人2021年的身影③

守好“红色根脉”,提升外事能力,有我们!——浙江外事人2021年的身影②

在重要外交外事场合,有我们!——浙江外事人2021年的身影①

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存