查看原文
其他

外国商务人士在华工作生活指引(2024年版)


外国商务人士在华工作生活指引(2024年版)
为便利外国商务人士在华工作生活,商务部会同相关部门汇编了《外国商务人士在华工作生活指引》(2024年版),分为注意事项、日常生活服务、在华停居留服务、在华工作相关服务四部分,涵盖办理住宿、通信卡、银行卡、居留许可证、工作许可证、社会保险、开通移动支付、乘坐交通工具、缴纳个人所得税等事项,供外国商务人士在华工作生活参考使用。今后,商务部将根据相关政策和办理流程的调整,每年更新一次《外国商务人士在华工作生活指引》。

To facilitate foreign business expatriates working and living in China,the Ministry of Commerce of the People's Republic of China,in collaboration with relevant departments, has compiled A Guide to Working and Living in China as Business Expatriates (2024 Edition). It includes four parts, Notes,Daily Life Services, Services for Stay and Residence in China, and Relevant Services for Work in China, covering matters such as residence registration, SIM card, bank card, residence permit, work permit, social insurance, mobile payment, transportation, payment of individual income tax, and etc. We will update the Guidelines on an annual basis pursuant to changes in relevant policies and procedures.

❖请点击本文下方“阅读原文”下载PDF文件


NEXT


外国商务人士在华工作生活指引

(2024年版)


左右滑动查看更多


A Guide to Working and Living in China as Business Expatriates(2024 Edtion)


左右滑动查看更多

来源:商务部外资司 中国机电产品进出口商会 中国国际商会


往期推荐

十四届全国人大二次会议在京开幕 习近平等在主席台就座

两会上,总书记这样谈“人类命运共同体”

Bilingual | 毛宁:外交部推出“三减三免”便利中外人员往来

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存