查看原文
其他

【VOA常速】如何读懂宠物的心思

15413 TED英语演讲课 2023-03-04

Go let's go play, let's go play good girl, yeah, good girl.
走,我们出去玩吧,走,出去玩,乖宝宝。

Morgan Kruger knows how to communicate with her pets.
摩根·克鲁格知道如何与她的宠物交流。

Drop, good girl, bee, catch yeah.
放下,乖宝宝,接住。

And like most animal owners usually knows when they want something by reading their body language.
和大多数动物主人一样,她会通过通过阅读宠物的肢体语言来知道它们想要什么。

More pats.
想要我再摸摸你对吗?

But now our daily interactions are even stronger she says thanks to a set of buttons with pre-recorded words,
但现在我们的日常互动更多了,她说,这要归功于一套带有预先录制的单词的按钮,

that her pets can push to express themselves.
她的宠物可以按下这些按钮来表达自己的想法。

I started off a skeptic.
我一开始是不相信的。

I knew that they could request outside or specific toys.
我知道他们会用一些特定的工具。

But the level of clarity that they're able to give you via the buttons is just unparalleled,
但是他们给了我一些按钮,可以非常清晰地让宠物表达自己的需求,

and there are things that I've learned even as someone
这真的太厉害了,我从事宠物相关工作已经十六年了,

who has worked professionally with animals for 16 years that I would not have known otherwise.
我真的从中收获了很多。

Beep.
哔。

A dog trainer by trade Krug is using a system called fluent pet where she can use her own voice to record words.
克鲁格是一名驯狗师,她使用的是一种名为流利宠物的系统,她可以用自己的声音来记录单词。

Ball.
球。

This has been especially helpful for a cat Jasper who is blind.
这对一只失明的猫咪贾斯珀特别有帮助。

Having the buttons and a voice when she doesn't have her eyesight to navigate,
当她没有视力导航时,拥有按钮和声音,

by has really enriched her life in ways that I could have never anticipated.
真的以我从未预料到的方式丰富了她的生活。

I think a lot of people just really want to connect with the animals they share their lives with.
我认为很多人非常想与他们分享生活的动物建立联系。

Bunny, help.
帮我把小兔子拿来好吗?

So thanks to buttons we're seeing people report behaviors and interactions with their dog or their cat,
多亏了这些按钮,人们会跟我说他们与狗或猫的行为和互动,

that to me as someone who has a background in cognitive science, I find totally astonishing.
作为一个有认知科学背景的人,我觉得非常令人惊讶。

The company has also developed a fluent pet app that owners can use to collect data,
该公司还开发了一款流畅宠物应用程序,主人可以用它来收集宠物的数据,

on their pets and keep track of what their dog or their cat has learned over time.
并跟踪他们的狗或猫随着时间的推移学到了什么。

So I've been logging Jasper's data for close to two years.
我已经记录贾斯珀的数据将近两年了。

I'm able to see what her most pressed buttons are.
我能看到她按下最多的按钮是什么。

Federico Rosano, a professor of cognitive science at the University of California San Diego,
加州大学圣地亚哥分校的认知科学教授费德里科·罗萨诺

is conducting a huge study on the use of recordable buttons between people and their pets.
正在进行一项关于人和宠物之间使用可录音按钮的大型研究。

Just like any tool not everybody needs to use it or learn how to use it, but for some people for some animals this could be useful.
就像任何工具一样,不是每个人都需要使用它或学习如何使用它,但对于一些人和一些动物来说,这可能是有用的。

One thing is clear systems like this hold a lot of promise for future advancements in human animal interactions.
有一件事很清楚,像这样的系统为未来人类动物互动的发展带来了很大的希望。

Okay let's go.
咱们走吧。

Julie Tabo VOA news Glenn Allen Virginia
美国之音新闻记者报道


推荐视频


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存