查看原文
其他

中国传统文化名词中英对照版(一)

德育行 2019-06-20

点击"德育行"关注我们


智慧老人问


相传,殷民族是天地派(    )所传下来的后代。

A. 玄鸟  B. 精卫  C. 女娲  D. 简狄


2.28智慧老人问答案: B.开封



如今学汉语的 外国朋友越来越多,还记得读书时碰到一位外国游客,指着中国结问我,当时不知道中国结的英文是啥,今儿奉上一些中英对照版中国传统文化名词,希望看官们遇到外国朋友时能发挥用处~



元宵节: Lantern Festival

刺绣:Embroidery

重阳节:Double-Ninth Festival

清明节:Tomb Sweeping Day

剪纸:Paper Cutting

书法: Calligraphy

对联:(Spring Festival) Couplets

象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

四合院:Siheyuan/Quadrangle

战国:Warring States

昆曲:Kunqu Opera

长城:The Great Wall

黄土高原:Loess Plateau

中秋节:Mid-Autumn Day

花鼓戏:Flower Drum Song

儒家文化:Confucian Culture

中国结:Chinese knotting

元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

越剧:Yue Opera

火锅:Hot Pot

江南:South Regions of the Yangtze River

《诗经》:The Book of Songs

谜语:Riddle

《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian

《红楼梦》:A Dream of Red Mansions

《西游记》:The Journey to the West

除夕:Chinese New Year's Eve/Eve of the Spring Festival

针灸 :Acupuncture

唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery

偏旁:Radical


     与德育同行,共享育儿繁华

                精彩干货    欢迎回看

这些食物堪称“造血神器” 一定要告诉身边的女生

和孩子一起共读人生小故事

养成这11个好习惯,给孩子树立好榜样


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存