查看原文
其他

重磅| 何海波 编《中外行政诉讼法汇编》

何海波、施立栋 法学学术前沿 2023-03-28


《中外行政诉讼法汇编》


出版介绍

内容介绍:

本书是为配合2014年《行政诉讼法》修改而编制的参考资料,也是“理想的行政诉讼法”课题的研究成果之一。书中共收录了11个国家和地区的行政诉讼立法。“中国编”部分涵括了中国大陆、澳门和台湾地区的现行立法,以及清末、北洋政府时期和南京国民政府时期的3个历史文本。“外国编”部分收录了英国、美国、澳大利亚、法国、德国、日本、韩国和俄罗斯等8个国家现行的行政诉讼立法,其中法国、俄罗斯等国的译本系首次在中国翻译出版。


书目信息:

书名:《中外行政诉讼法汇编》

出版社:商务印书馆2018年版

上市时间:预计于2018年7月中旬左右上市(大家可关注几大网店——小编注)

定价:138元


作者介绍


本书编者:

何海波  清华大学法学院教授


法规译者:

黄道秀  中国政法大学教授,著名俄罗斯法专家

于  安  清华大学公管学院教授,著名行政法学者

叶必丰  上海社科院法学研究所所长,著名行政法学者

刘  飞  中国政法大学中欧法学院院长,德国科隆大学法学博士

王天华  北京航空航天大学法学院教授,日本东京大学法学博士

陈天昊  清华大学公管学院助理教授,法国波尔多大学法学博士

骆梅英  浙江工商大学法学院教授,英国剑桥大学访问学者

吴东镐  延边大学法学院教授,日本庆应义塾大学法学博士

康贞花  延边大学法学院副教授,吉林大学法学博士

施立栋  苏州大学法学院讲师,清华大学法学博士



编者的话


这本《中外行政诉讼法汇编》是为配合《行政诉讼法》修改而做的参考资料,也是我们“理想的行政诉讼法”研究课题的一个副产品。


本书收集了11个国家和地区的行政诉讼法立法。有些是已经发表的译本,《俄罗斯联邦行政诉讼法典》《法国行政诉讼法典》《德国行政法院法》、英国的几个法律以及美国的《示范州行政程序法》相关章节则是新译的。俄罗斯的法典最新,刚刚2015年制定,篇幅最长,达十五万字;法国的次之,法律加上附属法规也多达十余万字;德国的则有近四万字。普通法国家行政诉讼法典化的程度一般不高,相关规定散落在多部法律和海量判例之中。澳大利亚制定了专门的司法审查法,是我所见的唯一例外。


在编入本书过程中,我们对原有格式做了一些调整。例如,条、款、项、目的序数一般改成阿拉伯数字。有的法律中,款的序号用阿拉伯数字加括号,项的序号反而不加括号,我们把两者掉过来。至于有的国家款下各项用a、b、c、d当序号,我们不做改变。还有的法律文本没有目录,我们给它加了目录;章节名称之后,用括号标明该节包含的法条序数。相关调整方案在各自的法律中都用脚注做了说明。我们希望,经过调整后,体例相对统一,内容尽量明了,更加符合中文习惯,又不致在引用时造成困惑。


衷心感谢各位译者的工作,也感谢他们同意汇编译稿。正在法国攻读博士的陈天昊接到我的请求后,放下手边工作,在短短一个多月的时间内,完成了十余万字法典的翻译。黄道秀教授是国内顶级的俄罗斯法专家,居然答应一个素昧平生的年轻学者的请求,来翻译这部新鲜出炉的法典。她不多不少,在答应的两个月时间内,完成了十五万字法典的翻译工作。而直到她发给我排版工整的译稿时,我们都还没有见上一面!此外,我还要感谢外国行政诉讼法其他译本的译者:虽然他们的译本没有收入本书,但为后来的译事提供了参考。


感谢全国人大法工委行政法室的袁杰主任,正是她的一个电话促使我去搜集和汇编各国法律,并最终有了这个集子。感谢耶鲁大学中国法中心为“理想的行政诉讼法”研究课题所提供的资助,以及葛维宝教授(Paul Gewirtz)、贺诗礼女士(Jamie Horsley)、罗威廉博士(Robert Williams)为促进中国法律进步的真诚努力。感谢商务印书馆及陈小文副主编和吴婧编辑对本书出版的帮助。虽然有各位译者令人感动的奉献,如果没有你们的慷慨相助,这本书也出版不了。


清华大学法学院的博士生施立栋——他现在已是苏州大学法学院的讲师了——协助我做了大量工作。除了查找中外文版本、确定编排体例、联系各位译者,他还为每个国家和地区的立法情况拟写了一个简短的导读。他的专业素养和敬业精神令我印象深刻。宋湘平和姜丽梦两位同学承担了文稿录入、格式调整等琐细而繁重的工作。谢谢你们!


何海波

2014年10月15日初稿

2016年1月5日修改


目录


中国篇


中华人民共和国行政诉讼法(2014年修正)


附录一:

《中华人民共和国行政诉讼法》修正前后对照表


附录二: 

澳门特别行政区行政诉讼法法典

台湾地区行政诉讼法


附录三: 

清朝行政裁判院官制草案

中华民国行政诉讼法(北洋政府)

中华民国行政诉讼法(南京国民政府)


外国篇


英国

英国最高法院法(节译)/ 骆梅英 译

英国民事诉讼规则(节译) / 骆梅英 译

英国王权诉讼法 / 骆梅英 译

英国裁判所、法院与执行法(节译) / 施立栋 译


美国

美国联邦行政程序法(节译) / 施立栋 译

美国示范州行政程序法(节译) / 施立栋 译

美国联邦侵权求偿法  / 于安 译


澳大利亚

澳大利亚行政决定(司法审查)法  / 叶必丰 译


法国

法国行政诉讼法典  / 陈天昊 译


德国

德国行政法院法  / 刘飞 译


日本

日本行政事件诉讼法 / 王天华 译


韩国

韩国行政诉讼法 / 吴东镐、康贞花 译


俄罗斯

俄罗斯联邦行政诉讼法典  / 黄道秀 译


(责任编辑:草莓)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存