其他
外事翻译骨干培训:培养专业语言人才,架起中外友谊“连心桥”!
外事翻译骨干培训
近日,第75集团军依托第22批赴黎维和多功能工兵分队集训队开展了外事翻译骨干培训,有效提升了相关骨干的军事英语基础能力和外事活动组织协调能力。
▲翻译骨干集训开训动员
据了解,本次集训采取理论学习、授课辅导、研讨交流、考核验收的方法进行,突出翻译骨干“听、说、读、写、译”5个能力学习,为下步中外联演联训联赛、国际维和、迎外来访等活动培养一支懂外语、懂军事、懂外交的人才队伍。
▲组织培训骨干与集训队官兵小语种和外军习俗学习
▲培训骨干进行情景模拟练习英语口语表达
课堂上,一场场情景模拟以维和营区外军来访为背景轮番上演。期间,他们以任务演习为背景,采取情景模拟、分组推演、汇报展示等多种英语运用方式进行学习,集训队还邀请院校及集团军拥有丰富外事经验的教员进行辅导授课、经验交流,并组织多次能力考核。
▲培训骨干正在进行军事英语学习
▲考核现场
培训骨干邹涛表示:“此次培训内容丰富,教员水平高、从理论到实践,从翻译到礼仪,从笔译到口译,呈现出多层次,多视角的特点,感觉受益匪浅。”
▲翻译骨干集训结业典礼
教为战、练为战,实战是培育军事人才的最佳途径。“要实现从理论到实践、从课堂到战场的转变,我们只有马不停蹄地全方位提升综合素质,才能在中外交流中起好纽带作用!”翻译培训班负责人朱俊涛说。
▲培训骨干风采
往期回顾
预告 | 国防大学军事文化学院“边防行”教学实践分队走进战区陆军
来源 | 南陆一号 ( ID:nlyh_81 )
作者丨瞿发统、黄远利、吴培晨
刊期 | 第 2196 期
邮箱 | nanluyihao@163.com