查看原文
其他

文言启蒙|029·共工触山

共工触山


昔者,共工与颛顼(zhuān xū)争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉(yān);地覆东南,故水潦(lǎo)尘埃归焉。


【注释】

昔者:从前。

共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。

颛顼:传说中的五帝之一,黄帝的后裔。

触:碰、撞。

不周之山:不周山,山名,传说在昆仑西北,《淮南子》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”

天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。

故:所以。

焉:文中译为“这,这里”。

水潦:泛指江湖流水。潦,积水。

尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。


【译文】

从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索断了。天向西北方向倾斜,所以日月星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。



“阅读原文”原文查看国学+故事+微课+学习资料

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存