其他
文言启蒙|044· 智子疑邻
智子疑邻
宋有富人,天雨(yù)墙坏,其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父(fǔ)亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
【注释】
雨:下雨。名词作动词,读“yù”。
筑:修补。
盗:偷盗。动词活用作名词。
邻人之父:邻居家的老人。父:老年男子,读“fǔ”。
亦云:也这样说。亦:也。云:说。
暮:晚上。
果:果然。
亡:丢失。
家:家里的人。
甚:很。
智其子:以为他的儿子很聪明。智:以……为智,以为……聪明。
【译文】
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌(tān tā)下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来偷东西。”他邻居家的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是邻居家的老人干的。
“阅读原文”原文查看国学+故事+微课+学习资料