查看原文
其他

文言启蒙|053·其父善游

其父善游

战国末 · 吕不韦 · 《吕氏春秋》

过于江上者,见人方引婴儿/而/投之江中,婴儿啼。人问其。曰:“此其父游。”其父善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必(bèi)矣。


【注释】

过于江上:经过江边。于:介词,在。
方引:正拉着,牵着。方:正,正在。引:带着,抱着。
:想。
:代词,指婴儿。

:原因。
:擅长。

:虽然。
:难道。

:立即。
以此任物:用这种观点来对待事物。以:用。任,对待。任物:对待事物。
:违反,谬论。


【译文】

有个从江边经过的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里去,小孩吓得直哭。别人问他这样做的原因,他说:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,他的儿子难道也立即会游泳吗?用这种观点对待事物,也必然是荒谬的。



“阅读原文”原文查看国学+故事+微课+学习资料

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存