其他
【泰语学堂】学起来!用泰语点菜,就是这么简单!
点击下方区域收听教学录音
tàn-zǎ-râb-ǎ-rāi-dī-kâ
您要点什么菜吗?
ท่านจะรับอะไรดีคะ
Bkó-maē-nū-nǒi-kà
请给我一下菜单。
ขอเมนูหน่อยค่ะ
Bmī-ā-hán-tì-ǎ-rāi-ǎ-rǒi-ǎ-rǒi-mái-krâb
有什么好吃的菜吗?
มีอาหารอะไรที่อร่อยๆไหมครับ
Amī-kà-caèn-dòm-yām-gùng-sòm-dām-pǎt-tāi-baēn-dòn
有的,比如:冬阴功汤、木瓜沙拉、泰式炒粉等等。
มีค่ะ เช่น ต้มยำกุ้ง ส้มตำ ผัดไทย เป็นต้น
中文 | 读法 | 泰文 |
---|---|---|
您 | tàn | ท่าน |
点;接 | râb | รับ |
菜单 | maē-nū | เมนู |
食物、饭菜 | ā-hán | อาหาร |
好吃 | ǎ-rǒi | อร่อย |
比如 | caèn | เช่น |
冬阴功汤 | dòm-yām | ต้มยำกุ้งำ |
木瓜沙拉 | sòm-dām | ส้มตำ |
泰式炒粉 | pǎt-tāi | ผัดไทย |
泰国菜 | ā-hán-tāi | อาหารไทย |
中国菜 | ā-hán-zīn | อาหารจีน |
西餐 | ā-hán-fâ-rǎng | อาหารฝรั่ง |
(1)tànท่าน 常见含义及用法
tànท่าน是“您”的意思,在泰语交际中比较礼貌,用于对长辈以及在正式场合中的尊称,属于人称代词,比较书面语。口语中的“你”是kūnคุณ 。
(2)râbรับ 常见含义及用法
râbรับ 是“点、接”的意思,都属于动词,作为“点”的意思时,通用在平时点菜中使用,而作为“接”的意思时,通常用在“接”事物与人等方面进行搭配结构使用。
往期
头条新闻
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
+++
监制:王新宇
文:泰国网编辑部
图:综合自泰媒
编辑:布周十面派
来源:泰国网
点分享
点收藏
点点赞
点在看
Modified on