其他
【泰语学堂】这个时期的泰国,你可千万别感冒啊....
点击下方收听录音
A:
kūn-mài-sǎ-bāi-drōng-nái
你哪里不舒服?
คุณไม่สบายตรงไหน
B:
cán-baēn-wǎt-laêo
我感冒了。
ฉันเป็นหวัดแล้ว
A :
yā-nî-gīn-yāng-ngāi
这个药怎么吃?
ยานี้กินยังไง
B :
gīn-láng-ā-hán
饭后吃。
กินหลังอาหาร
中文 | 读法 | 泰文 |
---|---|---|
感冒 | baēn-wǎt | เป็นหวัด |
药 | yā | ยา |
这个 | nî | นี้ |
吃 | gīn | กิน |
饭后 | láng-ā-hán | หลังอาหาร |
医生 | mó | หมอ |
饭前 | gǒn-ā-hán | ก่อนอาหาร |
1. nî นี้ 的用法
常见含义为“这”,“这个”的意思,属于指示代词,一般放在名词或量词的后面。
2. gīn กิน 的用法
常见含义为“吃”的意思,多用在口语中,属于动词,一般放在名词前面。
往期
头条新闻
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
+++
监制:王新宇
文:泰国网编辑部
图:综合自泰媒
编辑:布周十面派
来源:泰国网
点分享
点收藏
点点赞
点在看