其他
【泰语学堂】《新铁石心肠》里的家庭小矛盾.....
点击下方区域收听教学录音
中文 | 读法 | 泰文 |
---|---|---|
摘/收集 | gaěb | เก็บ |
小孩子/儿童 | daěk | ️เด็ก |
市场 | dǎ-lǎt | ตลาด |
又再 | ǐk | อีก |
怎么样 | yāng ngāi | ️ยังไง |
最后 | sǔt tâi | ️️สุดท้าย |
对 | tǔk | ️ถูก |
事情 | sǐng | ️สิ่ง |
习惯 | cīn | ️ชิน |
点击下方区域收听教学录音
B:
没有菜给你摘了
ไม่มีเห็ดให้แกเหลือเก็บแล้วจ้า
B:
因为昨晚我让这里附近的孩子帮忙摘菜
เพราะว่าเมื่อวานฉันให้เด็กแถวนี้อ่ะมาช่วยกันเก็บเห็ด
B:
然后送去市场卖全部了
แล้วก็เอาไปส่งไปขายที่ตลาดจนหมดเกลี้ยงแล้ว
A:
妈你说什么
แม่ว่าอะไรนะคะ
A :
等等...你 等等
เดี๋ยว...คุณ เดี๋ยว
B:
又怎么了
อะไรอีกล่ะ
B:
干嘛
อะไร
A:
孩子种的这些菜
เห็ดนี่อะ ลูกเพาะเอาไว้
A :
你怎么可以这样做
คุณทำแบบนี้ได้ยังไง
B:
又怎么样
แล้วยังไงค่ะ
B:
如果说是Min把菜拿去卖
ถ้าเกิดว่าMinเอาเห็ดไปขาย
B:
到最后 Min也是需要把钱拿给我
สุดท้ายแล้ว Minก็ต้องเอาเงินมาให้ฉันอยู่ดี
B:
对吗
ถูกไหม
A:
但是那是孩子的事 必须
แต่ว่ามันเป็นสิ่งที่ลูกอ่ะ ตั้งใจ
B:
那么我摘菜拿去卖又会怎么样
แล้วฉันจะเก็บเห็ดไปกลับจะเป็นไรไป
A:
妈 爸...妈 够了
แม่ค่ะ พ่อค่ะ...แม่ พอเถอะค่ะ
A:
我没关系
Minไม่เป็นไรค่ะ
A:
我习惯了
Minชินแล้ว
往期
头条新闻
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
+++
监制:王新宇
文:泰国网编辑部
图:综合自泰媒
编辑:布周十面派
来源:泰国网
点分享
点收藏
点点赞
点在看