【泰语学堂】问问出租车司机,干啥不打表
点击下方收听录音
A :
să-wăt-dī-krâb kūn-gāng-lāng-ză-bāi-nái-krâb
你好!你要去哪里?
สวัสดีครับคุณกำลังจะไปไหนครับ
B:
să-wăt-dī-kà cán-ză-bāi-să-tá-bān-són-pā-sá-ELS-kà
你好!我要去ELS语言学校。
สวัสดีค่ะฉันจะไปสถาบันสอนภาษาELSค่ะ
A :
gă-rû-nā-bŏk-tì-yŭ-hài-lâ-iăt-duài-krâb
请告诉我地址?
กรุณาบอกที่อยู่ให้ละเอียดด้วยครับ
B:
tì-sĭ-zăet-hà-tâb-něng-tă-nón-bră-cā-ràt-bām-
pāen-sĭb-sám-kwáeng-huài-kuáng-kăet-huài-kuáng-
grōng-tàeb-kà
地址是475/1 巴拉差班篇13巷,辉煌区,曼谷市
ที่ 475/1 ถนนประชาราษฎ์บำเพ็ญ 13 แขวงห้วยขวาง เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯค่ะ
A :
liâo-kuá-tì-sĭ-yeàk-huài-kwáng-cài-mái
是汇权十字路口右转对吗?
เลี้ยวขวาที่สี่แยกห้วยขวางใช่ไหม
B:
cài-kà cuài-câi-mî-dè-dài-mái-kâ
是的。打表可以吗?
ใช่ค่ะช่วยใช้มิเตอร์ได้ไหมคะ
A :
dài-krâb
可以。
ได้ครับ
中文 | 读法 | 泰文 |
---|---|---|
计程车计数表 | mî-dè | มิเตอร์ |
地址 | tì-yŭ | ที่อยู่ |
红绿灯 | fāi-kiáo-fāi-daēng | ไฟเขียวไฟแดง |
开过了 | ขับเลยแล้ว | kăb-lēi-laêo |
到 | téng | ถึง |
开(车) | kăb | ขับ |
下 | lōng | ลง |
调头 | glăb-rôt | กลับรถ |
เลย的用法
1.作为动词,意思是:过,超,超过,超越
lēi-wāe-lā-lâeo 时间已经过了 เลยเวลาแล้ว
2.作为形容词
(1)意思为:根本,完全,丝毫(多用于否定)
mài-rû-lēi 完全不知道ไม่รู้เลย
(2)的确;确实
gǎeng-màk-lēi 的确很棒 เก่งมากเลย
3.作为连词 ,意思是:就,便
tē-mài-mā-póm-lēi-mā-kōn-diāo 她不来,我便一个人来了
เธอไม่มาผมเลยมาคนเดียว
往期
头条新闻
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
+++
监制:王新宇
文:泰国网编辑部
图:综合自泰媒
编辑:布周十面派
来源:泰国网
点分享
点收藏
点点赞
点在看