【泰语学堂】“给予”是有价值的
泰语口语
拼音 | tà-rāo-hài-ǎ-rāi-gǎb-krāi-lâeo-mān-mài-mī-kà-sù-rāo-gǎeb-āo-wâi-dī-guǎ 如果我们给某人(对某人)“没有价值”的东西,不如就保留不给。 ถ้าเราให้อะไรกับใครแล้วมัน“ไม่มีค่า”สู้เราเก็บเอาไว้ดีกว่า |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | wāe-lā-rāo-hài-kām-nâe-nām-gǎb-kōn-tì-káo-mài-yǎk-dài 当我们向“不想要”的人提供建议 เวลาเราให้คำแนะนำกับคนที่เขา“ไม่อยากได้” |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | káo-riàk-wà-seǎk 他称为“多管闲事” เขาเรียกว่า "เสือก" |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | hài-ngēn-gǎb-kōn-tì-káo-mài-yǎk-dài-râb-ngēn-rāo 把钱给那些不想得到我们钱的人 ให้เงินกับคนที่เขาไม่อยากได้รับเงินเรา |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | káo-riàk-wà-dū-tǔk 他称为“看不起” เขาเรียกว่า "ดูถูก" |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | hài-kuām-râk-kōn-tì-káo-mài-mī-zāi 把爱献给“没有心”的人 ให้ความรักกับคนที่เขา“ไม่มีใจ” |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | káo-riàk-wà-rām-kān 他称为“厌烦” เขาเรียกว่า "รำคาญ" |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | cǎ-nân-gān-hài-bāen-sǐng-tì-mī-kà 因此,“给予”是有价值的 ฉะนั้น การให้เป็นสิ่งที่มีค่า |
中文 | |
泰语 | |
拼音 | dǎe-tà-hài-kōn-pǐt-tì-pǐt-wāe-lā-kūn-kà-mān-zǎ-mǒt-bāi-tān-tī 但如果在错误的地点-时间给了错误的人,它的价值将立即“全部失去” แต่ถ้าให้คนผิดที่-ผิดเวลาคุณค่ามันจะหมดไปทันที |
中文 | |
泰语 |
+++
监制:王新宇
文:泰国网编辑部
图:综合自泰媒
编辑:布周十面派
来源:泰国网
往期头条回顾
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
泰国网www.taiguo.com,为泰国新泰日报传媒集团旗下新媒体,在泰国拥有庞大会员数,以多元化实用资讯推送服务两国用户,浏览量覆盖全面,旨在持续打造地域性中文综合门户信息网站。泰国网建站以来,以促进中泰文化交流,扩大两国经济贸易,关注泰国华人民生,服务泰华社会为宗旨,赢得了泰华各界的极佳口碑。客服电话:02-693-8559;市场部微信:taiguowang2015
点分享
点收藏
点点赞
点在看