【泰语学堂】如果把心分给了别人,那就不是百分百的爱了
sóm-mût-mēng-mī-fāen-yŭ-lâeo
假设你已经有对象了
สมมุติว่ามึงมีแฟนอยู่แล้ว
(2)mēng-rû-sĕk-ǐk-kōn-nēng-ǎ
你还对其他人有感觉
มึงรู้สึกกับอีกคนนึงอะ
(3)nàn-zǒb-lâ
那就完了
นั่นจบละ
(4)tà-mēng-yāng-rû-sĕk-dī-gǎb-kōn-nî-yŭ-ǎ
如果你觉得和你在一起的人还不错
ถ้ามึงยังรู้สึกดีกับคนนี้อยู่อะ
(5)mēng-zǎ-mài-bāi-gǎb-ǐk-kōn-nēng
你就不会和其他人建立关系
มึงจะไม่ไปรู้สึกกับอีกคนนึง
tà-mēng-rû-sĕk-gǎb-ǐk-kōn-nēng-lâeo-ǎ-blāe-wà-mēng-
rû-sĕk-gǎb-kōn-dēm-mài-meán-dēm-lâeo
如果你对别人有感觉意味着你对最初跟你在一起的人感觉不一样了
ถ้ามึงรู้สึกกับอีกคนนึงแล้วอะแปลว่ามึงรู้สึกกับคนเดิมไม่เหมือนเดิมแล้ว
tà-mēng-bǎeng-zāi-bāi-hài-kōn-nēng-lâeo-blāe-wà-mēng-mài-
rôi-gǎb-kōn-làek-lâeo
如果把心分给别人,就不是百分百对第一个人了
ถ้ามึงแบ่งใจไปให้คนนึงแล้วแปลว่ามึงไม่ร้อยกับคนแรกแล้ว
往期头条回顾
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
泰国网www.taiguo.com,为泰国新泰日报传媒集团旗下新媒体,在泰国拥有庞大会员数,以多元化实用资讯推送服务两国用户,浏览量覆盖全面,旨在持续打造地域性中文综合门户信息网站。泰国网建站以来,以促进中泰文化交流,扩大两国经济贸易,关注泰国华人民生,服务泰华社会为宗旨,赢得了泰华各界的极佳口碑。客服电话:02-693-8559;市场部微信:taiguowang2015
点分享
点收藏
点点赞
点在看