『蒙古斑革命』拯救計畫啟動說明
:
來源:mokohan.sayokoyamaguchi.com
翻譯:林伯山
The Salvage Project of 蒙古斑革命
2007年去了另一個世界的時尚模特/表演者山口小夜子和寫真家高木由利子在2005年到2007年之間進行的項目『蒙古斑革命』——針對該項目佚失的網站進行的拯救工作,現在開始。
曾經作為時尚模特的、「日本」的icon山口小夜子,與飛遍世界、一直在拍攝「人的存在」的高木由利子,二人試圖重新探索生於日本的人們的審美意識;而為了直面這樣的同一性,她們把目光鎖定在了共計32名的「邊緣人物」身上,對他們進行了採訪。這便是名為『蒙古斑革命』的項目。
就這樣,在雜誌『SOTOKOTO』上刊載以高木由利子的寫真與圖形為主體的採訪摘要的同時,將採訪全文公開在網站上,以此形式進行了為期2年的連載。
連載結束的2007年,山口小夜子急逝。
奇怪的是,幾乎與此同時,服務器崩潰導致了網站上所有的數據都消失了,包括本地數據和採訪錄音等等全都不見了,『蒙古斑革命』的記錄全都無法被閱覽。
在山口小夜子急逝10年之後的2017年,曾經愛讀『蒙古斑革命』、受其影響頗多的星野圭一率先呼籲,高木由利子、項目發起之際在背後支持著的現代美術家/呼麥歌手山川冬樹、與山口小夜子一起進行舞蹈、朗讀、影像等表演活動的演出家生西康典、工程師篠原敏蔵等人聚集在了一起,啟動了『蒙古斑革命』復活計畫。喚醒高木由利子所藏的、將採訪狀態拍攝下來的影像、加上誌面原稿上的記錄,開始以重新構築的姿態試著將『蒙古斑革命』的網站復活。(數據拯救的作業目前仍在繼續,32份採訪將會依次公開。)
首次公開的時間正是山口小夜子的生日9月19日。在結束對全32名受訪者的採訪後、於連載的最後山口小夜子和高木由利子展開了以「不會終結的旅程」為題的對談。這個對談提到了『蒙古斑革命』啟動的經過和關於它的思考,其中也有關於項目的聲明。正如「不會終結的旅程」之題,希望在連載終了後『蒙古斑革命』的精神仍能擴散、影響到更多的人,因此山口小夜子和高木由利子的意志被繼承,拯救工作開始了。
希望經過了10年時間再次復甦的『蒙古斑革命』,能讓山口小夜子和高木由利子的所圖和所想與當下眾多的人們共鳴,成為「旅程的延續」。
2017年9月19日
『蒙古斑革命』復活計畫全體人員
目前官網上復活的訪談共計五篇,HAKUCHI的翻譯小組將會陸續將它們呈現出來。整個『蒙古斑革命』選擇的對象都非常具有代表性,訪談質量相當高,更重要的是有著相似思維方式、而又比我們走得更遠一些的東方鄰國在國際藝術環境中基於本土身份進行的思考,對於中國的藝術家來說必然是有借鑑意義的。如果翻譯小組得以壯大,我們還期待能有選擇地翻譯雜誌上的某些訪談摘要。
說到這裏,如果正在閱讀的你長於日語筆譯,又對此項目有興趣,請在後台聯繫我們。除了繼續展現官網上釋出的五篇復活全文之外的、諸如對象為鈴木清順、八木美知依等人的優質對談摘要,今後HAKUCHI也會不斷帶來更多的譯介內容。我們還願意為本身就在從事藝術內容譯介的譯者提供專欄,共同把好的內容帶給讀者。
——林伯山
部分書影
: :