查看原文
其他

口语 | 走遍美国(Family Album U.S.A.)- 02

   长按二维码关注“苏教译林版初中英语”

免费同步辅导,免费海量资源!



走遍美国(Family Album U.S.A.)是一套采用情景英语教学法的多媒体英语教材。这套教材畅销全球35个国家。《走遍美国》倾向于美式口语的培养。故事的角色涵盖了祖孙四代,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。读者可以熟悉属于不同年龄层次的美式口语。剧中人物使用正常的语速说话,学习者可以充分体会口语中常用的连读、弱读等形式,养成听美语的正确习惯。


本书有26个单元(Unit),每个单元有3幕(Act),总共78课。学习方法(仅供参考):先看视频1-3遍,精读文本,再看视频,最后听录音。学英语口语,好好利用这套经典教材,剩下的就是坚持、坚持、再坚持,千万不要三天打鱼两天晒网哟



点击上方绿标即可收听音频

 ◆ ◆


Family Album U.S.A.- ACT II

Excuse me, officer.

Can you help me? 

Sure. 

Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? 

"Richard Stewart,46 Linden Street, 

”You should take the number 1 subway. Is there a station near here? 

Yes. The station's that way. 

You should take the number 1 train 

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 

Anytime. Good luck. Remember, the number 1 train. The uptown platform. 

Thank you. 

You're welcome.

Is this pink too bright for me? 

Mmm-hmm. It is a very bright pink. Try this. It's size eight. 

But I wear size ten. 

How about green? It's size ten. 

Let me try it on. 

I'm taking too much of your time. 

It's six o'clock. 

Where's my husband? 

I was expecting him here at five forty-five. Don't worry. The traffic is very heavy at this hour.

I know. But we're going to be late for dinner. 

I'll take this green sweater. 

I like the color on me, don't you? 

I think it looks terrific on you. 

I'm sorry I'm so late. 

I had a really bad day. 

It's ten after six. We're late. 

Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. 

I know. I know. I'm really sorry. 

I left my bag of film on the ferry. 

I went back for it, but the ferry was gone. 

I lost a whole day's work. 

I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. 

I didn't think of that. Thanks. 

Hello. 

Yes. The number, please, 

of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten 

Five five five...zero eight zero eight.555...0808。

Thank you. 

I really appreciate it, Marilyn. 

Marilyn。 Hello.

 Did anyone find a camera bag this afternoon, 

a small canvas bag, 

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 

Maybe someone will find it. 

The name is Stewart, Richard Stewart. 

And the telephone number is five five five... ....three oh nine oh. Thank you.3090。Sorry, Richard. They don't have it. 

Thanks, anyway. 

There was a girl on the ferry. 

Now maybe... 

Tell me about it on the way home. 


参考译文

Excuse me, officer. 对不起,警官。 

Can you help me? 你能帮帮我吗? 

Sure. 当然可以。 

Can you tell me 你能告诉我

how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎么去Riverdale的林登街? 

"Richard Stewart, 46 Linden Street, “RichardStewart, 林登街46号,

Riverdale, New York." Riverdale, 纽约” 

You should take the number 1 subway. 应当搭1路地铁。 

Is there a station near here? 附近有地铁站吗?

Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。 

You should take the number 1 train 搭1路车 

to Van Cortlandt Park. 到VanCortlandt公园下车。 

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 1路车到VanCortlandt公园。谢谢。 

Anytime. Good luck. 不用谢。祝你好运。 

Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住,搭1路车。在北线月台。

Thank you. 谢谢。 

You're welcome. 不客气。 

Is this pink too bright for me? 这粉红色对我是不是太过鲜艳了? 

Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的,这种粉红色是鲜艳了点。

Try this. It's size eight. 试试这一件,尺码是八号。 

But I wear size ten. 但我穿十号的衣服。 

How about green? It's size ten. 绿的怎么样?它是十号的。

Let me try it on. 让我试试看。 

I'm taking too much of your time. 我耽误了你很多时间。

It's six o'clock. 已经六点了。 

Where's my husband? 我丈夫怎么还没来?

I was expecting him here at five forty-five. 我们约好了五点四十五在这儿会面的。 

Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. 别担心。这个时间交通很忙。 

I know. But we're going to be late for dinner. 我知道。但我们晚餐可要迟到了。 

I'll take this green sweater. 我买这件绿色毛衣吧。 

I like the color on me, don't you? 我觉得这种颜色较适合我,你说呢? 

I think it looks terrific on you. 我觉得你穿上它好极了 

I'm sorry I'm so late. 对不起我迟到这么久。 

I had a really bad day. 今天真是糟透了。 

It's ten after six. We're late. 现在是六点十分。我们晚了。 

Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. 今晚Robbie做饭,晚餐六点半开始。 

I know. I know. I'm really sorry. 我知道。我知道。我真的很抱歉。

I left my bag of film on the ferry. 我把装底片的旅行袋遗忘在渡船上。 

I went back for it, but the ferry was gone. 等我回去找的时候,船已经开走了。 

I lost a whole day's work. 我浪费了一整天的工作成果。 

I'll call the Staten Island Ferry lost-and-foundoffice. 我来打电话给Staten Island渡轮失物招领处。 

I didn't think of that. Thanks. 我倒没有想到这个法子。谢了。 

Hello. 你好。

Yes. The number, please, 你好。我想问一下,

of the Staten Island Ferry lost-and-found office.Staten 渡轮失物招领处的电话号码。



Five five five...zero eight zero eight. 555...0808。 

Thank you. 谢谢。 

I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢,Marilyn。 

Hello.你好。 

Did anyone find a camera bag this afternoon, 请问今天下午有人捡到一个照像机旅行袋,

a small canvas bag, 一个小的粗帆布袋? 

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J.F. Kennedy渡船上丢的。……没有吗?

Maybe someone will find it. 也许会有人发现的。 

The name is Stewart, Richard Stewart. 失主是Stewart,Richard Stewart。 

And the telephone number is five five five... 电话是555...... 

three oh nine oh. Thank you. 3090。谢谢。 

Sorry, Richard. They don't have it. 对不起,Richard。他们那儿没有。 

Thanks, anyway. 不管怎样,我都得谢谢你。

There was a girl on the ferry. 在渡船上有一个女孩。 

Now maybe... 也许现在…… 

Tell me about it onthe way home. 在回家的路上告诉我吧。

以上英、汉文本均源自网络,部分内容可能会有疏漏或错误;文字精准且有注解的网络扫描图片版本可供大家勘误参考。

网络扫描图片版

点击图片可放大或保存至相册 ↑↑↑


往期链接:

走遍美国- 01



-END-

免责申明:文章音频、视频来源于网络,仅供学习者免费使用,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除



你若喜欢,点个在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存