查看原文
其他

医患英文对话 | 贫血

小白老师 医学博士英语 2020-02-23

小白老师说:很抱歉公众号停更了两天。期末大考,老师大忙,感觉学生没挂老师倒要挂了,阅完卷真是有种死里逃生的感觉啊。Anyway,I survive. And I'm back! 今天带大家来学习一则医患英文对话,主题是贫血(anaemia)。录了音频(美音)方便大家模仿跟读。


点击这里播放音频



Patient: I have been feeling weak recently. In the last few days it’s been getting worse. I don’t know what is the matter with me.

我最近觉得乏力,这几天加重了。我不知道出了什么问题。


Doctor: You look very pale. I’ll give you a thorough checkup.

你看起来很苍白。我给你详细检查一下。


Doctor: Now, first of all, I would like to have a detailed history. How long have you been feeling sick?

现在,首先我想知道你详细的病史。你病了多久了?


Patient: I’m not quite certain. I’ve been feeling fatigued( tired ) for a year or so.

我不能肯定。我感到疲乏已经有一年了。

贫血的症状


Doctor: Any other complaints? How is your appetite?

还有其他的不舒服吗?你的食欲怎么样?


Patient: My appetite’s all right. I just feel tired. My legs are so weak. Sometimes, I can’t even climb the stairs. Occasionally, I feel short of breath and giddy.

我的食欲还好。我只是感到疲劳。有时我的两腿特别无力,我甚至不能爬楼梯,有时我觉得气短和头晕。


Doctor: How are your periods? Are they very heavy?

你的月经怎么样?量很多吗?


Patient: Usually they last about a week. They seem heavy. Sometimes there are clots. During my period, I feel a lot of pain.

一般持续一周左右,量是有很多。有时有血块。在经期中我感到很痛。


Doctor: I want you to have a blood test now and I’ll wait for the result.

我希望你做个血液检查,我在这里等结果。



Later ...


Doctor: According to the blood test, you are suffering from an iron deficiency anaemia, probably due to your heavy periods.

根据血液检查,说明你得的是缺铁性贫血,可能和你的月经过多有关。


Patient: What should I do?

我该怎么办呢?


Doctor: I am going to prescribe some iron tablets for you, which should be taken after meals or they will spoil your appetite. Then I would like you to see a gynecologist. We’ll make an appointment for next Tuesday at 8:00 a.m.

我给你开一些补铁的片剂,请在饭后服用,否则会影响你的食欲。另外我觉得你应去妇科检查一下。我们给你约在下周二早晨 8 点钟。


点击下方蓝字回顾更多内容

病史报告示范 | 类风湿心包炎

英美医疗剧中的病史汇报 | 惠普尔胰腺肿瘤切除术

这里是最全的英文病历书写要点及常用表达总结,谁错过谁后悔

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存