医患英文对话 | 贫血
小白老师说:很抱歉公众号停更了两天。期末大考,老师大忙,感觉学生没挂老师倒要挂了,阅完卷真是有种死里逃生的感觉啊。Anyway,I survive. And I'm back! 今天带大家来学习一则医患英文对话,主题是贫血(anaemia)。录了音频(美音)方便大家模仿跟读。
点击这里播放音频▼
Patient: I have been feeling weak recently. In the last few days it’s been getting worse. I don’t know what is the matter with me.
我最近觉得乏力,这几天加重了。我不知道出了什么问题。
Doctor: You look very pale. I’ll give you a thorough checkup.
你看起来很苍白。我给你详细检查一下。
Doctor: Now, first of all, I would like to have a detailed history. How long have you been feeling sick?
现在,首先我想知道你详细的病史。你病了多久了?
Patient: I’m not quite certain. I’ve been feeling fatigued( tired ) for a year or so.
我不能肯定。我感到疲乏已经有一年了。
贫血的症状
Doctor: Any other complaints? How is your appetite?
还有其他的不舒服吗?你的食欲怎么样?
Patient: My appetite’s all right. I just feel tired. My legs are so weak. Sometimes, I can’t even climb the stairs. Occasionally, I feel short of breath and giddy.
我的食欲还好。我只是感到疲劳。有时我的两腿特别无力,我甚至不能爬楼梯,有时我觉得气短和头晕。
Doctor: How are your periods? Are they very heavy?
你的月经怎么样?量很多吗?
Patient: Usually they last about a week. They seem heavy. Sometimes there are clots. During my period, I feel a lot of pain.
一般持续一周左右,量是有很多。有时有血块。在经期中我感到很痛。
Doctor: I want you to have a blood test now and I’ll wait for the result.
我希望你做个血液检查,我在这里等结果。
Later ...
Doctor: According to the blood test, you are suffering from an iron deficiency anaemia, probably due to your heavy periods.
根据血液检查,说明你得的是缺铁性贫血,可能和你的月经过多有关。
Patient: What should I do?
我该怎么办呢?
Doctor: I am going to prescribe some iron tablets for you, which should be taken after meals or they will spoil your appetite. Then I would like you to see a gynecologist. We’ll make an appointment for next Tuesday at 8:00 a.m.
我给你开一些补铁的片剂,请在饭后服用,否则会影响你的食欲。另外我觉得你应去妇科检查一下。我们给你约在下周二早晨 8 点钟。
点击下方蓝字回顾更多内容▼