查看原文
其他

天啊!“小便”用英语你都不会说?!

小白老师 医学博士英语 2020-02-23

小白老师说:很多患者去看泌尿科,总是窘迫万分,不知如何开口,而作为医生的你,又该如何从容问诊?今天就来聊聊与泌尿科相关的英文。文末有福利,学霸不要错过。


“小便” 最普通的说法是 urinate(名词是 urination)。如果你需要问患者小便是否有问题,就可以用下面两个句子:

  • Do you have trouble urinating?

  • Do you have difficulty voiding?

       小便有困难吗?


void 是个动词,原意是“排放,排空”,这里是“排尿”的意思。

尿液的成分


此外,“小便” 还有很多其他的说法:

  • piss 

  • take a piss 

  • take a leak 

  • pass water


例如: 

  • I need to piss. = I have to take a leak. 

    我要小便。

  • How often do you get up at night to void?

    晚上起床小便几次?


注意:piss 这个词虽然可以指 “小便”,但更多的是用于口语 piss off ,这个俚语指对人生气或对事物的不满,如果某人被 piss off(触怒)了,那这个人看起来有点气急败坏的样子,所以少用为妙。 例如: 


  • He pissed me off. 

    = He made me angry. 他让我感到很恼火。

  • He always pisses off (at) the society. 

    他对社会非常不满。 



小孩子撒尿多半用 pee ,例如: 

The boy needs to pee. 



小婴儿还没有学会自己控制 pee,所以需要兜尿布(diaper



不兜尿布的后果嘛,你懂的。。。



“尿检” 叫做 urine test,在这里,尿液urine 就成了化验的样品(specimen)。 如果你需要病人做一个尿检,就可以给他一个杯子说:


Will / Could you urinate / pee in this cup?▼



泌尿系统用英语叫做 urinary system,主要包括肾脏(kedney) ,输尿管 (ureter),和膀胱 (bladder) 



英国人会把泌尿系统(urinary system)委婉地称之为 waterworks。这个词原意是“供水系统,大型水厂”,用来指人的泌尿系统还真是非常贴切呀!


比如医生需要问前来就诊的病人“你泌尿有问题?”,就可以说:

So you have problems with your waterworks?


来看泌尿科的病人,常见的主诉有:

  • My urine is cloudy and it smells strong.

    有浊尿,味道很重。

  • I have pus / air in urine.

    尿有泡沫 (pus = cloudy; air = bubble) 

  • I dribble a little urine after i have finished urinating. 

    小便后还会滴滴答答。(即失禁) 

  • I am passing less urine than usual.

    小便的量比平时少。


如果有小便没有 hold 住,那就是尿失禁(urinary incontinence)了,在英语国家,尿失禁的病人在主诉的时候可能会说:“I had an accident. ”,那我们千万不要以为他出了车祸,have an accident 在泌尿科的语境下其实是尿失禁的委婉语。他也有可能说:

  • I messed myself. (原意:我把自己弄脏了。)

  • I was not able to hold on. (原意:我没能憋住。)

  • I wet myself. (原意:我把自己弄湿了。)


这些句子都是“小便失禁”的委婉表达。


尿失禁的类型


小便有问题,人们自然要去看泌尿科 urology department泌尿科医生就叫做 urologist



这里给大家补充一些泌尿科常用的问诊口语:

  • So you have problems with your urination? 

    你小便有问题?

  • So you have troube with your urinary tract?

    你尿路有问题?

  • Do you have to go more often than usual?

    你小便次数比平时多吗?

  • Have often do you actually go during the day?

    你一天小便几次?

  • What about during the night? 晚上呢?

  • When you pass water, do you have difficulty starting?

    你小便的时候一开始会很难尿出来吗?

  • After you have stopped urinating, do a few extra drops continue?

    你小便完了会不会又漏几滴出来?

  • Do you have any stinging or burning when you urinate?

    你小便的时候有刺痛感或灼痛感吗?

  • Have you noticed any difference in the color of the urine?

    你有没有发现你的尿液颜色和平时不一样?

  • Is it any darker or have you ever noticed any blood in it?

    尿液颜色比平时深吗?有没有血?

  • Do you drink a lot of water?

    你喝水多吗?


That is a question ...


好了,最后给认真读完本文的同学们发个福利,发送关键词“泌尿” 到公众号,可以获取白老师为大家整理的泌尿外科英语词汇文档,是中英文对照的,千万不要错过。


点击下方蓝字回顾更多内容

放屁用英语怎么说?

医学英语会话实用句型总结 | 在泌尿科

两倍是double三倍是triple,那四倍五倍六倍七倍八倍九倍十倍都怎么说?

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存