查看原文
其他

90%的考生作文都会用错的一个词

小白老师 医学博士英语 2020-02-23

小白老师说:在作文中但凡写到“因此”,90% 的考生都喜欢用 so。还有10% 的同学虽然用了therefore,但也不能保证完全用对。今天就来跟大家聊聊写作中如何选用合适的词来表达“因此”。



在作文中如何正确使用逻辑关系词是多数考生面临的难题。一篇文章,如果句子或段落之间没有适当的逻辑关系词,会被认定质量低下。比如下面这两个句子



你看,加上了 therefore,句子的逻辑关系是不是更清晰,读起来也更顺畅了呢!


accordingly, consequently, hence, so, therefore, thus,这几个词大家应该很熟悉,这些副词均有“因此,所以”之意。这些词在英语里面被称之为“cause-and-effect words”,顾名思义就是表述原因和结果的单词,这些词的恰当使用,能让文章的因果关系表达清晰,顺畅自然。


 先来概述一下它们的用法:


  • accordingly 是书面用词,强调根据某种原因而得出的结果,其前可用冒号或分号,但不用逗号;

  • consequently 正式用词,侧重符合逻辑的结果; 

  • hence 较正式用词,指接下来的东西是理所当然的必需的东西,但强调其重要性;

  • so 用于比较随便的场合,口语中多用;

  • therefore通常指引出一个推断出的必然结论。


这些词虽然都有“因此”的意思,但侧重点还是有差异。


accordingly

accordingly 指由某种原因而得出某一结果,多用于句首,常可与 therefore 换用。例如:

Accordingly/Therefore, this problem should be solved by the following method.

因此,这个问题应该用以下这种方法解决。


我们常说的“采取相应措施”、“伺机而动”就在英语里面一般写成act accordingly。例如:

The point is to inform ourselves about the relevant risks and then act accordingly

关键在于要让自己了解相应的风险,然后相机行事。


保持冷静,相机行动


therefore

therefore 是学术写作中常用的逻辑词,用了表示它前面的句子提供了证据支持某个结论,而该结论将出现在 therefore 后面的句子中。


比如大家熟知的“我思故我在”,这里的“故”就是“因此”的意思。“我思故我在”是法国哲学家笛卡儿(Rene Descartes)的一个哲学命题,意思是说我思考的时候才有存在的证据,如果我停止了思考,存在也就没有依判的条件了。这句话的原文是拉丁文“cogito, ergo sum”,英文一般译作“I think, therefore I am. ”,也有译作“I am thinking, therefore I exist.”的。



请比较以下两个句子:


句一:The park is under construction and no one is allowed to enter. Owners should not take their dogs to the park.


句二:The park is under construction and no one is allowed to enter. Therefore, owners should not take their dogs to the park.


第一个例句没有使用 therefore,读者较不易察觉两个句子的因果关系,而第二个句子隐含的意思是,建议主人不要带狗去公园,原因是公园在施工。


consequently、subsequently、thus 这几个转折词的用法跟 therefore 相似。


consequently

consequently 强调有前因后果,符合逻辑关系。例如:


The participant ate candy every day. Consequently, the participant developed a cavity.

受试者每天都吃糖果,因此,受试者出现了龋齿。


再如:Consequently, those who skip breakfast(不吃早饭)consume ...



subsequently

subsequently 代表前面的句子描述了较早发生的过程、步骤或是事件,强调在此之后发生的事件会出现在含有 subsequently 的句子中。例如:


The criminal was arrested and subsequently convicted.



thus

Thus 和 therefore 经常被交替使用。然而,这两个词应按文章具体情况的不同来使用,两者用法并非相同。Thus 的意思是“以这样的方式”或“藉由如此”,而 therefore 指的是“出于某个原因”、“因为某个因素”或“在某个基础上”。相对而言,thus 是一个更正式的词,且带有文学色彩。


请比较以下两个例句:

句一:The patients in this study did not vomit or develop a fever after the operation. Thus, we propose that this type of operation may be useful for treating this illness.


句二:The patients in this study did not vomit or develop a fever after the operation. Therefore, we propose that this type of operation may be useful for treating this illness.


在第一个例句中不应使用 thus,因为这个类型的手术并不是凭借“病人没有呕吐和发烧”的征状来决定是否要动此手术的。


hence

hence 指随之而来的结果是理所当然的,同时也强调其重要性。例如:

Hence, this session is of great importance.

所以,这次全会意义重大。


They grew up in Asia, hence their interest in oriental culture.

他们在亚洲长大,因此对东方文化产生了兴趣。



so 

so 是表示“因此”的最普通用词,一般用于比较随便的场合,尤用于口语。但是考生作文里面使用频率最高的是 so。究其原因,这个现象是由多方面因素引起的。由于 so 的词形简单,学习者接触的也最早,这种最早接触、频繁重现而且读写简易的 so 往往会使中国的英语学习者印象深刻,写作的时候也容易提取。


相对于 so 来说,thus 首先在词形上比 so 要难;其次,thus 多用于正式语体中,所以thus的使用频率会相对而言低于本族语者。另外,语料库研究表明,中国的英语学习者对therefore这个词的使用频率高于英美本族语者,这是因为therefore词义和用法单一,学习者一旦掌握其基本词义,就能够正确使用,所以学习者会大胆使用该词而不怕出错。


总之,小白老师建议大家在正式写作中尽量规避 so 这个词,并且根据文章的具体情况和表达需要,选用 accordingly, consequently, subsequently, hence, therefore, thus。


小白老师原创文章,欢迎转发,拒绝任何形式的转载!



更多内容可点击下方蓝字回顾▼

写作冲刺课,助你跑赢最后一程!

相信我,这可能是你最需要的阅读理解技能

干货 | 可以覆盖医博英语考试全部健康类作文话题的英文表达

《小猪佩奇》里面的高频词汇,医学考博英语2017年真题都有考到耶!


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存