查看原文
其他

16岁女高中生因他出轨自杀未遂!他公开道歉了...

编辑部 日语学习
2024-10-07

15年前に当時16歳だった女子高生との交際などが報じられた慶大特任准教授でメディア出演も多い「わかしん」こと若新雄純氏が28日、TBS「サンデージャポン」に謝罪のコメントを寄せた。

因15年前和当时16岁的女高中生交往,28日,庆应义塾大学特聘副教授、作为「わかしん」常在媒体露面的若新雄纯在TBS「サンデージャポン」刊登了致歉声明。


当時、女性が若新氏の部屋で薬を過剰摂取し、救急車を呼ぶ騒動もあったことも報じられ、若新氏も認めている

当时有报道称,一名女性在若新的房间里吸毒过量,引起了骚动,并叫来了救护车,若新也承认了这一点。



迷い込んでしまったのが当時16歳の女子高生だったA子さんだ。

误入歧途的是当时16岁的女高中生A。


「複雑な家庭環境で育った女の子だった。母親とは折り合いが悪く、家に居場所がない。けれど逆境に負けまいと、SFCに合格することを夢見て勉学に励んでいた」(知人女性)

“她是一个在复杂的家庭环境中长大的女孩,和母亲关系不好,家里没有她的住处。但她不甘逆境,为了通过SFC而努力学习。”(女性朋友)。


パーティーから帰ったA子さんは、名刺をもらった一人ひとりに御礼のメールを送った。すると若新氏から「今度パフェ食べにいかない?」と、誘いのメールが届いた。その日は新宿で会ってレストランで食事し、パフェを食べて別れた。が、若新氏が間もなく誘ってきた2度目のデートで東京ディズニーシーに行った後、事態は急展開する。

从聚会回来后,A给每个给她名片的人都发了一封感谢邮件。若新给她回邮件邀请说“去吃甜点吗”。那天他们在新宿见了面,在餐厅吃了晚饭和甜点后就分别了。但在不久后的第二次约会(若新邀请她去了东京迪斯尼海洋乐园)后,情况开始极速发展。



「その帰り、A子さんは、若新氏が新宿2丁目のマンションに連れ込まれ、男女の仲になった」

“回去的路上,A被带到若新在新宿二丁目的公寓,两人变成了男女朋友。”


以後、A子さんは彼の部屋で寝泊まりするようになり、半同棲生活が始まった。

此后,A开始住在他的房子里,开始了半同居的生活。


新たな居場所を見つけたA子さんは、交際当初は浮かれていた。だが、次第に心を病んでいった。原因の一つは、若新氏の浮気である。

找到新住处后的A在交往之初很开心。但她慢慢变得心情抑郁,其中一个原因是若新的出轨。


「彼と部屋にいる間、突然入ってきた女性と鉢合わせになったこともあったそうです。知らない女の衣服や化粧品が見つかったりして、その度、修羅場になった」(前出・知人女性)

“曾经两人在房间里时,一个女人突然闯进来;她还发现陌生女人的衣服和化妆品,每次都会变成修罗场。”(女性朋友)。


また、A子さんが若新氏の「タカリ癖」に悩んでいたという証言も複数から得られた。若新氏は高校生のA子さんに“お金ちょうだい”と言って、度々金銭を要求していた。

我们还得到证言称A被若新的“敲诈癖”所困扰。若新经常向还是高中生的A要钱,说“给我钱”。


交際が始まってから4か月ほど経過した頃、事件は起きた。09年2月、A子さんは若新氏の自宅に1人でいる時、精神科で処方された薬を過剰服用、いわゆるオーバードーズで自殺を図ったのだ。第一発見者は深夜帰宅した若新氏だった。幸い命に別条はなかったが、その後も交際関係が続いた。結局、1年ほどで関係が破綻したが、その後もずるずるとA子さんが大学を卒業するまで男女関係は続いていた。

在他们交往约四个月后,事故发生了。2009年2月,A独自一人在若新家中时,服用了过量的精神处方药,可以说试图通过过量服药自杀。第一个发现她的是深夜回家的若新。幸运的是没有性命之忧,但两人的关系仍在继续。最终,这段关系在大约一年后破裂,但男女关系一直断断续续地持续到A大学毕业。



重点单词

認める:看到;认识;承认

迷い込む:误入

折り合い:关系;和解;让步

届く:达到;够得着

急展開:突发情况;急速发展

連れ込む:结伴进入,领着情人进入

浮かれる:高兴

いわゆる:所谓

幸い:幸福,幸运;幸亏

ずるずる:拖拉着;松垮



  推 荐 阅 读  





- End -


2024电子版日语日历上线啦!


便捷 · 微信小程序内使用

专业 · 日籍专家朗读播音

贴心 · 便签备忘页面设计





扫码进入购买通道

前100名仅需9.9元











继续滑动看下一个
日语学习
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存