其他
歌唱家刘淑芳逝世,她的这些歌,您还记得吗?
The following article is from 艺绽 Author 韩轩
刘淑芳的歌曲和新中国的文化外交紧密联系在一起。上世纪五六十年代,她随国家艺术团先后出访欧洲、亚洲、南美洲几十个国家,刘淑芳每到一个国家都能原汁原味地演绎当地的经典作品,深得各国人民的喜爱,尤其是印尼民歌《宝贝》,在国内外广受欢迎。她的嗓音深情、委婉、舒缓、甜美,曾让很多人倾倒,不光是中国人,在演唱外国歌曲时,她也能惟妙惟肖地学习当地人演唱的声音和姿态,很多次被人夸赞,甚至被赞比当地人唱得还好。 一次她在阿根廷布宜诺斯艾利斯的柯龙剧院演出,该剧场被阿根廷人视为最神圣的艺术殿堂,当刘淑芳用标准的西班牙语饱含深情地唱起《小小的礼品》时,台下突然交头接耳地骚动起来,西装革履的观众情不自禁地站起。刘淑芳虽然不知道发生了什么,但还是投入感情地唱完,迎接她的是暴风雨一样的掌声。回国后,刘淑芳很快把《小小的礼品》译配成中文,并录制了唱片。这首歌迅速在中国传唱,拉丁美洲和世界许多国家也都知道了这首歌。 据了解,她译配了一百多首外国歌曲,同时将众多中国歌曲推广传播到国外,为中西文化交流搭设了一座桥梁。她的演唱广受赞誉,周恩来总理称赞她为“文化使者”。 《高高太子山》《解放军同志你停一停》《骑着马儿过草原》《橘子熟了》《非洲,我对你说》等歌曲也是她的代表作。
北京晚报(ID:wxbjwb)记者 韩轩【转载请注明来源北京晚报微信公众号】
监制:刘昊
编辑:张杨
推荐阅读