查看原文
其他

【聚焦】云南对入境来滇旅客采取防控举措,拒不配合将依法追究法律责任

云南发布 2020-09-11


Letter to Inbound Travelers Entering

Yunnan Directly or via Other Chinese Cities


Dear travelers,


Welcome to Yunnan!


To contain the COVID-19 epidemic, all the travelers entering Yunnan shall follow the prevention measures in accordance with the Announcement No. 12 issued by the Command of Leading Group on Novel Coronavirus Prevention and Control of CPC Yunnan Provincial Committee and People’s Government of Yunnan Province. For the health and safety of you, your family and others, please understand and cooperate with us in observing the prevention measures in this special period.


1. The prevention measures shall be equally applied to Chinese and foreign nationals. All the travelers’ religion and custom shall be respected.


2. People with travel history to the severely affected countries and regions in the last 14 days shall be placed under a minimum 14-day medical observation and receive relevant test. Those who test nucleic acid positive or display such symptoms as fever orcough shall be immediately transferred to designated medical institutions. Those who have tested nucleic acid negative twice after at least 14 days of medical observation shall be free to go back to their residence.


3. Travelers entering Yunnan from other countries and regions shall undergo temperature testing and medical inspection. Those who have such symptoms as fever or cough shall be required to stay for medical observation.


4. During the medical observation period,you are free to use telecommunication devices for contact or information, and the food and accommodation costs shall be borne by you. There will be staff taking care of your needs. If you develop such symptoms as fever or cough, please report to the staff right away.


5. Please follow the guidance of staff at the airport. Travelers whose behavior causes spread of the epidemic and disrupts public security, including refusing tocooperate, or intentionally concealing contact and travel history, and health conditions, will be held legally liable.


We kindly ask for your understanding for any inconvenience caused by the prevention measures. We appreciate your support and cooperation. Wish you good health and happy life!


云南省致入境及从其他城市入境来滇旅客告知书


尊敬的旅客:
欢迎您来到云南!
鉴于疫情防控需要,根据《云南省人民政府应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组指挥部第12号通告》要求,云南省对来滇所有旅客采取防控举措。为了您和家人、公众的生命安全和身体健康,请您理解支持并配合我们在非常时期采取的特殊入境措施。
1.我们对外国公民和本国公民一视同仁,无差别地执行我省疫情防控措施,并尊重所有人员的宗教和风俗习惯。
2.我们将对14天内有疫情严重国家和地区旅居史的所有旅客,实行不少于14天的集中医学观察和相关实验室检测。其中核酸检测阳性或有发热、咳嗽等症状的人员,我们将及时转送定点医疗机构。在医学观察不少于14天并2次核酸检测为阴性之后,您就可以放心回到住所继续您的生活。
3.我们将对有非疫情严重国家和地区旅居史的旅客进行体温检测和医学巡查,有发现发热、咳嗽等症状的,进行留观排查。
4.在集中留观期间,您可以自由使用通讯设备,与外界随时保持顺畅联系,食宿费用由本人承担。工作人员将为您提供日常生活保障和服务。若您出现发热、咳嗽等症状,请第一时间向工作人员报告。
5.请您遵从机场工作人员引导,拒不配合或故意隐瞒旅居史、相关病例接触史及病情情况,造成疫情扩散,危害公共安全的,我们将依法追究法律责任。
因采取相关防控措施给您带来的不便,请予理解。请您支持配合,感谢您的合作。祝您身体健康、愉快!



资料:云南省人民政府外事办公室信息员:申绳林编辑:张音笛

推 荐 阅 读

● 阮成发:努力把云南建设成为区块链产业发展试验场聚集区

● “孔雀码”来了!云南省区块链中心正式挂牌

● 今天刷屏的“孔雀码”究竟是什么?

● 云南战“疫”日志

● 高考是否会改期?大学何时开学?教育部最新回应来了

● 云南确诊病例清零!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存