【字述一年2023】新加坡十个入围汉字,哪个是年度之选?
诈、战、难、智、热、丑、百、冲、洗、裂——这10个汉字从不同侧面反映了2023年的特征,哪一个最能代表这一年?
一年一度汉字投选活动“字述一年”再次启动。《联合早报》邀请读者一同回顾2023年重大新闻事件,从上述10个汉字中选出一个,借汉字丰富的内涵,为2023年的体会和心境做一个总结。
2023年是冠病大流行病后,世界重启之年,但经济复苏的步伐,还是被地缘政治、天灾人祸给拖慢。胶着近两年的俄乌战事未平,以哈又掀起厮杀,和平希望似乎更渺茫。
对比纷乱的世局,新加坡似乎格外平静,但老百姓仍得应付高通货膨胀的艰难,社会上下也因新加坡朝野政党爆出丑闻、“福建帮”洗钱案等事件,激荡起阵阵涟漪。屡屡发生的诈骗案、假新闻更导致人心惶惶。
另一方面,新加坡体育健儿努力冲刺报捷,女飞人珊蒂为新加坡赢得49年来首枚亚运会田径金牌;尚达曼高票当选新加坡第九任总统,都是新加坡人2023年热烈追踪的新闻。
2023年入围“字述一年”的10个汉字,重点概括了事件繁多的2023年,由《联合早报》高级编辑和主任,从新闻室同事提议的60多个字当中挑选出来。
《联合早报》总编辑吴新迪说:“2023年入围的10个字,我们有意识地选了好几个相对来说不是那么直观的字,为的是希望读者可以借此做更深层的思考,细细回顾国内外过去这一年所发生的大小事。”
早报执行总编辑韩咏梅则说:“每到年底回顾时,都发现这一年发生的事情好多。回顾这些事件,早报同仁挑选出最有代表性的10个字来描述2023年,再由读者们投选,希望这个字能反映出这一年给新加坡人留下的印象,这也是我们对2023年的共同记忆。”
新加坡专业舞者
为10汉字录制推介视频
2023年活动邀请新加坡专业舞蹈编导张晓明和她的舞者们,为10个汉字录制推介视频。舞者以舞姿诠释汉字的含义,鼓励观众联想和思考背后所代表的事件和现象。
《联合早报》“字述一年2023”邀请专业舞者诠释2023年入围10个汉字的含义以及所代表的事件。图为舞者以舞姿和面具呈现其中一个入围汉字“诈”,所代表的人心难测和诈骗案所引发的不安情绪。(龙国雄摄)
来自台湾的张晓明(58岁)目前是新加坡公民。她在新加坡学校有30多年教舞经验,也是人民协会华族舞蹈团首席编舞,参与历年国庆庆典和妆艺大游行大型舞蹈的编舞工作。
“用舞蹈来表达字义是一个很有趣的呈现方式。舞蹈本来就是要表现生活、想法和感受。这次合作让我们更深刻去体会和表现每个字和相关事件的更深层含义。”
例如,她为“诈”所编的舞蹈,让三名舞者时而以面具遮脸,时而露出真面目。他们在聚光灯下移动,通过明暗交替的效果,配合音乐和灯光,表达出人心叵测,以及人与人缺少信任的不安情绪。
“战”是《联合早报》“字述一年2023”其中一个入围的汉字。图为应邀为2023年活动拍摄入围汉字推介视频的舞者,以舞蹈演绎出战火底下无辜平民往往被历史遗忘的残酷现实。(龙国雄摄)
录制视频时,早报摄制队为求逼真的视觉效果花了不少心思。例如,在有关“战”的舞蹈片段中,舞者演绎出无辜平民逃离战火的无奈和凄凉,摄制队就以干冰制造“硝烟四起”的画面。
“字述一年”2023年迈入第13个年头。这个自2011年举办的早报标志活动,过去12年来选出的年度汉字为:涨(2022)、盼(2021)、罩(2020)、港(2019)、马(2018)、恐(2017)、变(2016)、耀(2015)、乱(2014)、霾(2013)、色(2012)和涨(2011)。
即日起至12月13日,参与“字述一年2023”汉字投选活动,将有机会赢取丰富奖品,包括Ascott Star Rewards服务公寓住宿积分和凯德购物商场电子礼券。
立马点击阅读更多(Read More)或扫描以下QR码投选你心仪的汉字!
文:许翔宇
我们入驻小红书啦!
请关注《联合早报》官方账号
带给你新加坡最“红”资讯