汪惠迪:新加坡华族子弟英语华语左右逢源,怎能轻易放弃?
新加坡华族子弟在基础教育阶段就学习华英双语,在“国际英语”和“国际中文”之间岂非左右逢源?怎能轻言放弃或“独沽一味”呢?(沈泽玮摄 / 档案照)
拜读吴俊刚先生1月24日在言论版的专栏文章《讲什么话才是新加坡人?》一看标题,我就下意识地在心中回答道:“讲英语和自己母语的人才是新加坡人。”不料作者在文章开头讲的故事说,一个五岁的幼稚园女娃儿给他爷爷的答案是“我是新加坡人,不是中国人,为什么要讲华语!”句末用叹号,是个反诘句,语气强烈。爷爷听孙女儿这么说,当时就“懵”了。我也甚感惊奇,转而一想,难道女娃儿的回答错了吗?英语可是新加坡各族同胞的共同语啊!
吴先生感慨地说:“在殖民时代,华人拼命要保留自己的母族语言和文化,因此花了最大的力气办华校,英殖民者始终无法把华人英化。马来人和印度人也是如此,因此过去我们也有马来文和淡米尔文学校。吊诡的是,殖民者做不到的事,现在却由我们自己给完成了。”这还真是新加坡华人的悲哀。我深感新加坡建国总理李光耀生前的愿望要真正实现,还真是“路漫漫其修远兮”。
一直以来,新加坡华社有一种氛围,就是华族家长老是说华语文难学,他们的孩子在母语学习上遭遇了这样那样的困难,要求降低母语水平。新加坡教育部门从善如流,也一直在进行华文教学改革,设计不同的华文课程,新加坡中学华文课本版本之多,也许是举世无双,而且一再修订。最新的一套小学华文课本《欢乐伙伴》早已编完,并且受到周边国家如印度尼西亚、泰国的欢迎,而新加坡又在考虑该怎么更新提升了。事实是新加坡的中小学一直在想方设法改进母语教学,让华族子弟喜欢母语,热爱母语,努力学好母语。华文报在这方面也密切配合,长期以来做了不少工作。
新加坡人或许有所不知,中国的国际中文教育正在国内和全球努力推行,形势喜人。2023年12月7日至9日,世界中文大会在北京国家会议中心举行。中外160多个国家的教育主管部门和教育机构的负责人、国际组织代表和国际语言文化机构的负责人、从事国际中文教育的专家学者等约2000人赴会,期间同时举办十多场国际论坛和展览,堪称一场创新的国际中文教育盛会。
会议由中华人民共和国教育部主办,中外语言交流合作中心、中国国际中文国际教育基金会、世界汉语教学学会承办。大会的主题是“中文服务世界,开放引领未来”。12月9日,中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥出席会议,并发表主旨讲话。他说,中文是中国的语言,也是世界的语言。我想,中文又何尝不是新加坡华族的语言呢?只不过新加坡人习惯用“华文”,通常不说“中文”而已。
新加坡南洋理工大学国立教育学院语言学暨语言教育教授吴英成出席了会议,并在8日上午做了题为《中国汉语至国际中文:新时代百年未有的世界大变局》的报告。吴英成指出,继英语作为国际通用语(lingua franca)之后,中国境内的汉人汉语已扩展至大中华地区的华人华语,目前正逐步成为在世界各地普及通用的国际中文。汉人汉语=华人华语=国际中文,中文国际传播正与中国复兴同步前进。
新加坡华族子弟在基础教育阶段就学习华英双语,在“国际英语”和“国际中文”之间岂非左右逢源?怎能轻言放弃或“独沽一味”呢?我对小妹妹和她的姐姐哥哥们要说一句的是:你是新加坡人,必须学好英语;你是华人,必须同时学好华语华文。学好华英双语,两条腿走路,才会健步如飞,才能攀上人生的高峰。
文:资深语文工作者汪惠迪
我们入驻小红书啦!
请关注《联合早报》官方账号
带给你新加坡最“红”资讯
关注新加坡鱼尾文视频号
收看独家访谈、特约节目