小王北京求学记
背景简介:本科双非,专四优秀,DALF C1,大三暑假到Sciences Po上过一个月的夏校,暑假大部分时间穿梭在巴黎的大街小巷,直到拿到推免名额才开始仓促准备,先后参加了北京第二外国语学院、外交学院、国际关系学院的推免考试,最终选择外交学院。下面就主要说一下这三所学校的考试安排和考察重点,希望能帮到大家。
北京第二外国语学院
考试时间:9月23日,当天上午报道,下午13;45进候考室备考。
考试形式:面试100%
选择方向:跨文化交际
之前在法语人公众号里浏览过几篇经验贴,所以对考试的流程有基本的了解。今年是一面B5纸的文章,候考室会有研究生学姐计时,看文章的时间是20分钟。
文章题目是Le droit de sauter les pages,讲的是一个哥哥在弟弟的“引诱”下读《战争与和平(La Guerre et la Paix)》的故事,弟弟把这本书总结成"Un femme qui aime un homme qui en épouse un troisième."以此来让哥哥对这本书感兴趣。
20分钟后到考试的房间,对面有五个老师,其中有《汉法翻译基础教程》的作者邱寅晨老师。首先老师会让考生针对文章做一个résumé,然后要求朗读一下用横线划出的原文(感觉文章生词较多,并不是很好理解)。接着老师会开始用法文提问,“你知道《战争与和平》的作者是谁吗?(托尔斯泰Tolstoï)”“有没有上过跨文化交际这方面的课?”“什么是跨文化交际?”“还选了什么其他的学校?”以及一些关于文本的问题。老师都很和蔼,在最后文本提问时我遇到了一些不懂的词老师也会提示,完全不需要紧张。
PS:老师在的教室没有空调,需要面试完几个同学之后出来s'aérer一下,这样有的同学准备的时间就会多一些。
外交学院
考试时间:9月24日 上午9:00-11:00
9月24日14:00
考试形式:上午笔试,下午面试
因为有学姐保研外院,所以在去考试之前问了学姐一些关于考试的一些问题,学姐也都很热心地解答了。
笔试
笔试较为基础,但题量很大,最后作文草草结束,没有检查的时间。
具体题型:Ⅰ完型填空(一篇关于中国瓷器的文章,说的瓷器在中国文化中占有重要的地位,考察了adopter和adapter的区分)
Ⅱ选词填空(给10个词的原型,进行适当的变化后填到文章的10个空里。难度不大,但是出现了dévoiler, adopter, lancer这三个我觉得比较难区分的词)
Ⅲ用适当的词填空(没有提示,和法国语言与文化课后题相似)
Ⅳ找出文章中划线词的近义词(一共10个,记得有sieste, au contraire)
Ⅴ法译汉(一篇关于中国道家传统思想的文章,因为时间很紧,所以翻译出来的句子不是很通顺)
Ⅵ汉译法(关于中国修建中国-老挝铁路的评论,考前看了几分钟国家名字,恰巧看到了le Laos就用上了,文章里还有“西方媒体对中国泼脏水,对中国来说是不公平的。”这样的表达)。
Ⅶ作文,要求250-300词,发表对现在假消息越来越多,人与人之间信任消弭的看法。
面试
原来的形式都是看一篇文章然后再做résumé,老师提问,今年改成了视译。进考场老师会让先读一小段的法语,然后马上开始翻译(只记得段落最后出现了Gilet Jaune),之后老师让看一分钟汉语,然后开始翻译(其中有很大的数字,比如65万亿 65000 milliards,当时卡了半分钟,除此之外还有减少贫困人口、联合国、世界银行这样的短语和专有名词)。
考试时间:9月27日9:40
考试形式:面试100%
国际关系学院的复试形式是看一段大概4分钟的视频,然后总结视频、老师提问。
今年的视频是关于一本书的作者讲自己所写的书内容。这本书讲的是在法国生活在不同家庭,因为所在家庭的不同而有不同的教育,因此他们虽然都生活在法国,而他们其实并不在同一个世界中。
在做完总结之后老师先出人意料问了我是不是对数学不感兴趣,我说是的然后老师心满意足的笑了??之后的提问就是关于视频内容的了,还问到你知不知道Seuil出版社(这本书的出版社)
我就回答说不是很清楚这家出版社,但是我知道Gallimard出版社blabla.... 最后是一些很平常的问题,比如爱好是什么以及喜不喜欢阅读等等。
复试结束后收到北二外和外交学院的录取通知,国际关系学院是递补录取,最后选择了外交学院。一路走来,离不开老师、同学、家人、朋友的支持。希望大家也能被录取到自己心仪的学校。Bonne chance!