查看原文
其他

古文拾遗——雾中

张继彦 彦师语文课堂 2022-05-09


文言文、古诗、语文常识积累汇编

雾天守方觉得不容易行军,所以防守松懈。

雾天攻方觉得守军松懈,所以紧急行军。


守方觉得雾天攻方会趁机来犯,所以防守严密。

攻方觉得守方趁雾防守严密,所以决定不进攻了。

一、唐军雾中行

苏烈,字定方,冀州武邑人。父邕,当隋季,率里中数千人为本郡讨贼。定方骁悍有气决,年十五,从父战,数先登陷阵。邕卒,代领其众,破剧贼张金称、杨公卿,追北数十里,自是贼不舍境,乡党赖之。
贞观初,从李靖袭突厥颉利于磧口,率彀马二百为前锋,乘雾行,去贼一里许,雾霁,见牙帐,驰杀数十百人,颉利及隋公主惶窘各遁去,靖亦寻至,余党悉降。再迁左卫中郎将。与程名振讨高丽,破之。拜右屯卫将军、临清县公。从葱山道大总管程知节征贺鲁,至鹰娑川,贺鲁率二万骑来拒。
【译文】
苏烈,字定方,是冀州武邑人。父亲苏邕,在隋朝末年!率乡里几千人为本郡讨伐盗贼。苏定方骁勇彪悍很有胆气,十五岁时,追随父亲作战,多次率先攻入敌阵。苏邕去世后,苏定方接替父亲统帅部众,打败大贼张金称、杨公卿,追击败军数十里,从此贼军不侵犯境内,乡里依赖他。
贞观初年,苏定方跟随李靖在碛口袭击突厥颉利,率领二百名持弓弩的骑兵做先锋,趁着大雾行军,距离贼兵一里左右,浓雾消散,望见突厥可汗的营帐,骑马杀死几十上百人。颉利和隋公主各自仓惶逃走,不久李靖也赶到了,突厥余众全部投降。两次升迁后担任为左卫中郎将。和程名振讨伐高丽,打败高丽。拜授右屯卫将军、临清县公。

二、雾中迷军

春,正月,乙丑朔,陈主朝①会群臣,大雾四塞,入人鼻,皆辛酸,陈主昏睡,至晡时乃寤。
是日,贺若弼②自广陵引兵济江。先是弼以老马多买陈船而匿之,买弊船五六十艘,置于渎内。陈人觇之,以为内国无船。弼又请缘江防人每交代之际,必集广陵,于是大列旗帜,营幕被野,陈人以为隋兵大至,急发兵为备,既知防人交代,其众复散;后以为常,不复设备。又使兵缘江时猎,人马喧噪。故弼之济江,陈人不觉。韩擒虎将五百人自横江宵济采石,守者皆醉,遂克之。晋王广③帅大军屯六合镇桃叶山。 (选自《资治通鉴》)


译文:
春季,正月,乙丑朔(初一),陈朝举行元旦朝会,陈后主朝会群臣百官时,大雾弥漫,吸入鼻孔,感到又辣又酸,陈后主昏睡过去,一直到下午申时左右才醒过来。
这一天,隋吴州总管贺若弼从广陵统帅军队渡过长江。起先,贺若弼卖掉军中老马,大量购买陈朝的船只,并把这些船只藏匿起来,然后又购买了破旧船只五六十艘,停泊在小河内。陈朝派人暗中窥探,认为中原没有船只。贺若弼又请求让沿江防守的兵士每当轮换交接的时候,都一定要聚集广陵,于是隋军大举旗帜,营幕遍野,陈朝以为是隋朝大军来到,于是急忙调集军队加强戒备,随后知道是隋朝士卒换防交接,就将已聚集的军队解散;后来陈朝对此已习以为常,就不再加强戒备。贺若弼又时常派遣军队沿江打猎,人欢马叫。所以贺若弼渡江时,陈朝守军竟没有发觉。庐州总管韩擒虎也率领将士五百人从横江浦夜渡采石,陈朝守军全都喝醉了酒,隋军轻而易举就攻下了采石。晋王杨广统帅大军驻扎在六合镇桃叶山。



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存