在秋天起舞之前
Shanghai Qiutian,一个永远不停止前进的名字,他们总是出现在各种现场,使用他们充满能力的演奏和喊叫还唤醒你对现场音乐的热情。2021年初他们的首张全长专辑《家:革命》发布之后,他们马不停蹄,带着他们的现场走遍全国,他们用no stage的演出形式带给观众更近一步,更充斥情绪的现场,所有到场的观众都被他们的演出所震撼。甚至一度掀起一阵在Livehouse中举办nostage演出的风潮。本周日, Shanghai Qiutian,将联合SLATE青石板现代舞蹈团,以及山泽四重奏,为我们奉献一场跨界音乐/舞蹈现场。我们邀请了Shanghai Qiutian乐队主脑,和SLATE舞团的艺术总监, 来了一次对谈,看看他们对这次音乐会有着怎样的理解和期待。
Shanghai Qiutian ask SLATE
Q: what did you feel/think the first time you listened to our music ?
当你第一次听到我们的音乐时,你是什么感觉/想法?
A: I sat on my floor and listened to the whole album a few times in a row. I imagined your experiences and how they lead to this point. I imagined life in the countries you are from and the nostalgia you might feel for them. I felt that I was happy to know you and be asked to do this project. I work with musicians a lot for my productions, but not usually live, rock music. Although I do listen to this in my daily life. I started to wrap my mind around telling the story of an album physically. Through listening and conversations with the band, I started to know more about the themes. They were things I could relate to. I took these universal themes I felt from the album, and the mood and started there.
我坐在我的地板上然后不断的听了好几遍整张专辑,我在想象你们各自的经历以及你们如何走上音乐之路,如何创作了这张专辑。我想象你们在各自国家的生活,和你们在异乡感受到的思乡之情。我感到非常高兴能认识你们并受邀来创作这个项目。我在过往的创作中和很多音乐人合作过,但通常不是现场的/摇滚的音乐,虽然我日常也听这些音乐。我开始全身心的投入来讲述这一张专辑的故事。通过聆听和与乐队的对话,我开始了解更多关于这个主题(家:革命),这是会与我产生关联的事,我抓取这些我从专辑中感受到的普遍的主题和情绪,然后从这些开始创作。
Q: what is home for you ?
家对你来说是什么?
A: Home is where ever I am. I carry it in me, it is me.
家就是我所在的地方,我把家装进身体里,我自己就是我的家。
Q: Did you ever collaborate with a rock band before and what’s your expectation of it?
你曾经和一个摇滚乐队合作过么?你对这有什么期望?
A: I have never collaborated in this way with a rock band, but I have done many different kinds of collaborations and unconventional events in my past. I expect that the energy of SHQT’s live shows and the power of the dancers will be a fun mix.
我从来没用如此和一个摇滚乐队合作过,不过我曾经做过很多不同的跨界合作项目和非传统的项目。我认为SHQT的充满能量的现场和舞者们的力量会带来很有趣的融合。
Q: was there anything unique about working with Shanghai Qiutian?
和Shanghai Qiutian一起工作有什么特别之处么?
A: Well yes, the entire concept. I wouldn’t normally bring these two worlds together, but I was convinced by the integrity of band. I see how you approach your art and your openness. The fact that you are open to the idea of a choreographer directing your album release concert, I think is incredible… and inspiring. And the fact that it was your idea to do this. I feel excited about the possibilities, and appreciate that I was free to do what I want :) The idea itself is delightful, I couldn’t say no.
当然,整个概念。我通常不会把舞蹈和摇滚乐联系在一起,但我被乐队的真诚所打动了。我看到了你们对艺术的追求,以及你们对于不同艺术形式的包容。实际上,你们接受由编舞师来导演你们的专辑演出,我觉得这是难以置信的,但这也充满了启发。事实上这也是你们自己的想法。我非常期待看到这些合作带来的可能性,也非常欣慰我可以做我想做的事。这整个想法是令人愉快并充满启发的,我没办法拒绝。
摄影:林文浩
SLATE ask Shanghai Qiutian
Q: What was the motivation for making this album?
创作这张专辑的动机是什么?
A: I think mainly it was a journey of self discovery. To get to know who we are and why we do things. What it means to build a home and a safe space for us to express ourselves.
我认为这张专辑主要是对自我的一次探索之旅。去探寻我们是谁,以及我们为什么要做这些事。创造一个家和一个安全的空间对我们表达自我有什么样的意义。
Q: SLATE and SHQT are both multi-cultural ensembles. How do you think this factor has influenced your artistic work?
SLATE和Shanghai Qiutian都是多文化背景的集合。你觉得这个现实对你的艺术创作产生了什么影响。
A: We always try to integrate ourselves as much as we can everywhere we are. I guess that multi culturality is somewhere in the air, but it’s not something we are thinking about every second.
无论在任何地方,我们总是希望能尽可能的整合多种风格和文化,我想这种多种文化的融合似乎在于我们生活中无处不在,但却不是我们每时每刻都会去思考的东西。
Q: What gave you the idea to ask me to direct this show?
为什么你们会邀请我来担任这次音乐会的导演?
A: I remember I went to see one of your shows to the Pudong New Theatre (if I remember well the place) and I was extremely impressed by that show. I wanted to do something like that since ages. Something it was gong beyond music and beyond dance or other art form, something to push myself and the band in unknown directions.
记得有一次我去浦东的剧院看了一次你们的演出,我对那次演出印象非常深刻。感觉你们所呈现出来的就是我一直想要做的东西,是一种超越了音乐, 超越了舞蹈的新的东西,它打破了所谓艺术形式的桎梏 ,会促使我和乐队进入到一个未知的新方向。
Q: How will this be different from your other shows?
这场演出和你们过往的其他演出会有什么区别?
A: The main idea is to make people ready to receive the full message that was supposed to be delivered with the album. The theme and the core concepts of home and revolution will be much more present and tangible (hope so). We or at least myself felt that we did not succeed when delivering our message with our music album and after the tour felt a bit empty feeling that the show was just staying at the surface of the theme. We did not go deep enough. So mixing it with other art forms, placing it in a theatre (totally new space for us) we are hoping to feel to be closer to deliver the right message that we always wanted to share with the audience: what means home and how we can start a revolution in our own to create our own one and only home.
这次演出最大的主旨就是让听众们能更加全面的理解《家:革命》这张专辑中我们所传递的信息。这张专辑的主题和核心概念会在这次的音乐会中表达的更加淋漓尽致(但愿如此)我自己个人认为,在《家:革命》的创作和制作过程中,我们并没有很好的去传达专辑的概念,所以在专辑巡演过后,我们觉得有一些失落和空虚,因为巡演只表达出了最浅的那一层意思,我们没能够去挖掘深层的意义。因此,将专辑中的音乐和其他艺术形式相融合, 将舞台搬到剧院中,我们希望能将在《家:革命》想要传递的信息更加贴切地传递给观众——即:家,意味着什么,我们如何展开自我的革命,去创造一个独属于我们自己的,独一无二的家。
秋 蹈
Shanghai Qiutian +SLATE
家:革命 专场音乐会
Shanghai Qiutian + SLATE Dance of Autumn
Home:Revolution Concert
演出日期:2021年11月28日
开始时间:19:30
票价:220元
演出地点:加零剧场
地址:上海市静安区汶水路210号新业坊7号楼加零剧场
演出乐队:
Shanghai qiutian 、山泽四重奏、
舞者团队:
SLATE(青石板现代舞蹈团)
舞者:
Anneliese Charek / Evelyn Szakacs
Maykol Cruz /廖婧琳 /林思妤/Michelle Lau
Set Design:
Nasim Sehat
购票二维码: