其他
【回听】彭程|“音乐俄语基础”
★名师讲堂
助梦飞翔★
我国留俄音乐学生的遗憾,是听不懂大部分课程而浪费时间与金钱……
我国俄语翻译人员的遗憾,是不能准确翻译与音乐相关的活动与文献……
来吧,让我们一起消除遗憾!
用你的努力,使中俄文化交流走上新的台阶!
温馨提示
本课程共20讲,已全部完成直播,付费后可随时进入课堂回听,次数不限。课 程 概 况
《音乐俄语基础》是一门创新课程,原则上是语言与音乐的等价结合。课程内容覆盖音乐基本理论全貌(略有扩展), 同步阐释1000多个精选出的音乐专业术语,双语详解中俄文音乐理论概念的不对等性在大量术语中的反映,对中文里不存在的俄文术语与俄文里不存在的中文术语进行双语概念明晰并提出译法建议。课程结束赠送全部教材电子版(双语)。主 讲 名 师
彭 程
俄罗斯下诺夫格罗德国立格林卡音乐学院博士,现任教于上海音乐学院。2001年起从事高校教学工作,在国内外出版音乐理论著作与各类教材近10部,主编音乐术语词典1部,曾主讲多门音乐理论课程并长期从事音乐理论课程教学法研究,在多所高校担任硕士研究生导师。
《俄汉·汉俄音乐术语词典》(2010)主编,俄罗斯ВАК期刊《Актуальные проблемы высшего музыкального образования》编委,《音乐生活》杂志俄罗斯当代作曲家专栏撰稿人,发表中俄文学术论文、译文数十篇,在莫斯科、圣彼得堡出版俄文学术著作2部(2006、2013)。
适 合 人 群
1.专业俄语翻译人员及高校俄语类各专业师生(无需音乐基础);2.在俄语国家学习音乐的中国留学生及准备留学的准留学生;3.希望了解基本音乐理论的音乐爱好者;4.希望了解俄文音乐术语的音乐类各专业师生。课 程 特 色
01
简易性
课程布局设置使未学过音乐的人也便于理解并由此进入深入了解音乐与中俄文音乐术语的大门;02
全面性
内容涵盖基本音乐理论及基础性俄文音乐术语并略有扩展;03
便捷性
直播间赠送全部所讲内容的中俄文对照文本(电子版),无需另购教材及参考资料;04
先进性
教学法体系先进,以必要的音响手段辅助,同步阐明不准确或过时的概念翻译并提出新方案;05
适用性
部分内容中俄文双语讲授,但所有内容均以中文进行详细阐释,音乐爱好者也可将其作为内容更丰富的“乐理”课进行学习;06
开放性
注重与其它音乐类、俄语类课程的关系,含有各类扩展讲解,便于学员进行更深入的学习、阅读与研究课 程 大 纲
第一单元
第1讲 音、音符及相关概念互译第2讲 记谱法及相关概念互译第3讲 音律及相关概念互译第二单元
第4讲 节拍、速度及相关概念互译第5讲 节奏及相关概念互译第6讲 乐谱读写技巧及相关概念互译第三单元
第7讲 音程及相关概念互译I第8讲 音程及相关概念互译II第9讲 和弦I及相关概念互译I第10讲 和弦及相关概念互译II第四单元
第11讲 调式、调式音级及相关概念互译第12讲 古典和声基础及相关概念互译I第13讲 调性关系基础及相关概念互译第14讲 其它常见调式及相关概念互译第五单元
第15讲 古典和声基础及相关概念互译II第16讲 调式变音、转调及相关概念互译第17讲 移调、移调乐器及相关概念互译第六单元
第18讲 装饰音及相关概念互译第19讲 乐谱简写及相关概念互译第20讲 音乐表情性格及相关概念互译说明
1.专栏结构可能会优化调整,内容不会减少;2.可能根据需要在专栏内增设课程,不另收费;3.每课直播时间可能因教师出差或其它原因调整,关注直播间可收到自动通知。听 课 收 获
壹
俄语专业人士
1.可翻译较简单的音乐理论教材、音乐史学著作与论文以及与音乐相关或有音乐内容的评论、新闻、消息、书信、小说、诗歌等,可精确口译各种音乐交流、教学、学术活动中的专业性描述;2.可独立开设俄文音乐术语类课程或将音乐术语融入其他相关课程;3. 可与受过良好教育的俄罗斯朋友及音乐家自由交流;4.可达到或超过我国高校音乐专业本科一年级乐理类课程结业平均水平;5. 可识谱,自由进行五线谱读写;部分学员可能获得自学各类乐器的能力(入门水平)。
贰
音乐专业留学生、准留学生
1.可掌握俄文音乐术语、音乐理论中最重要、最常用的部分;2.可在俄语国家顺利学习音乐表演、音乐理论、音乐学类课程;3.可与俄语国家老师、同学交流音乐理论问题;4.俄文水平较高者可翻译各类音乐文献;5.俄语水平较高者可独立开设俄文音乐术语课程或将课程内容融入音乐表演、理论类课程中进行讲解。
学 术 报 告
学术与艺术活动遍布俄罗斯各主要城市,曾应邀在莫斯科音乐学院、下诺夫哥罗德国立音乐学院、萨拉托夫国立音乐学院、圣彼得堡国立大学、弗拉基米尔国立大学等教育机构举办大师班、见面会;在圣彼得堡、莫斯科、普斯科夫、下诺夫哥罗德、弗拉基米尔等地举办的多种国际音乐比赛、国际艺术节中担任艺术总监、评委;在俄罗斯、哈萨克斯坦等国举办的多种国际学术活动中担任翻译,也在我国举办的大量国际活动中担任翻译,如第3、第4届中央音乐学院音乐分析论坛(北京),上海音乐学院国际课程(上海),第7届北京国际作曲大师班(北京),第1届、第2届“丝绸之路音乐学院院长论坛”(上海、阿斯塔纳)、第3届“中俄音乐交流国际研讨会”(哈尔滨)等;主持校订国家大剧院等多家机构出国演出资料俄文版及大量俄文音乐文献中文译稿。在国内出版《七杯茶让您成为优秀的琴童家长》(2013)《在钢琴边听故事》(2018)等音乐教育畅销书及《钢琴初级演奏与弹唱》(2018)等多部高校教材,在荔枝微课(音乐名师大讲堂:《和声与曲式分析——从零开始12课》《高考乐理难点解析及考试技巧》,音乐课程集中营:《俄罗斯音乐留学(经验与学习方法)》)等多家网络平台开设音乐理论、音乐教育课程若干。更多精彩: