没有自我意识的觉醒
人就会自愿沦为奴隶
文:艾菲的理想;编:千字君
我们都知道,人在生理上,有几个成长阶段:童年、青年、中年、老年。同样,人在精神上也有几大成长阶段。
哲学家尼采将一生中可能发生的精神变化归纳为三种,分别是︰骆驼、狮子、孩子。 ▍阶段一:骆驼
在印象中,骆驼长期处于被动状态,它的典型特征是无条件服从权威与传统。所以,当一个人的精神处于骆驼这一阶段时,就意味着他会被动的、不知不觉地接受所有外界的标准,包括传统道德观、主流价值观、父母的命令、师长的要求、周围人的建议,并被这些外在要求牢牢的绑住。比如︰“已经三十岁了,应该结婚了”;“人家都有小孩了,你也该生娃了。”于是,很多人三十岁时,就匆忙嫁给了不喜欢的人,甚至草草决定生娃。在这个魔法式语句中,人们做出了一个又一个的草率决定。
比“斯德哥尔摩综合症”更早的人性拷问:人为何会逃避自由、安于现状?
可是,一个人究竟为什么会陷入这种“我应该”的思维呢?原因一︰“人之所以会陷入应该思维,是因为我们不断在外在世界中寻找被别人喜爱的‘自我’标准,来妄图根据这个标准创造一个理想的自我。”这种从外在世界中寻找到的被别人喜欢的“自我”标准,会给我们带来安全感。但是,一旦想要根据外在标准来创造一个理想自我,我们就可能会跟自己内在的真实自我失去联系。殊不知,那个真实自我正是我们生命力的源泉。所以,与内在真实自我的失联,意味着我们生命力的源泉被切断了。而这也是导致现代人陷入各种精神问题以及持续痛苦的原因之一。原因二:我们逃避选择的自由,是因为从潜意识来说,我们并不想为选择的后果承担责任。哲学家弗洛姆在《逃避自由》这本书中说:“千万不要给我自由!因为随之而来的是责任!我做不起自己。”基于以上两点原因,绝大多数人在长达几十年的时间里,甚至一辈子,都一直处于骆驼的精神状态中。所以下次,当你在用“我应该”这个语句时,就要提醒一下自己:我是不是正处于第一个“骆驼阶段”呢?如果是这样,你就需要去思考这样一个问题: 这个所谓的“应该”到底是我在不知不觉间受到了外在的影响呢?还是我自己的真实渴望呢?▍阶段二:狮子
狮子代表的就是一种具有主动精神的力量,它想突破所有的困难。这时,传统和信仰已经破灭,它要展现自由的精神。曾经的骆驼是那么的顺从,如今的狮子却是这样的凶猛,这种精神上的转化究竟是如何发生的?骆驼究竟是如何变成狮子的?关于这一点,尼采有一个隐喻:如果想要从骆驼蜕变成狮子,就得跟巨龙进行战斗。这条巨龙的名字就叫“你应该”。其实,这条巨龙代表的正是“你自己”,那个你要去超越的自己。从表面看,这是一场两个对象间的战斗,但实际却是骆驼与自己的战斗。所以,这是自我意识觉醒之后,一次重要的自我超越。娜拉的出走宣言:首先我是一个人,和你一样的人!
这就意味着,人们不再去听命于以往的主流价值观、顺从于别人的要求,我要把那套隐形枷锁击得粉碎,我要去争取我想要的。有人曾说:“一直以来,我都是浑浑噩噩地活着,毕业了就找工作,谈恋爱了就结婚,结婚了就生孩子。直到现在,我才意识到我不能再这么随大流的活着,我要去过我想过的生活。”从这段话中,可以看到,他之前一直处于“我应该”的骆驼阶段,但现在已经有了“我要”的意识和决心,开始了从“骆驼”到“狮子”的蜕变之旅。当然,接下来的蜕变不会容易,就像“骆驼”跟“巨龙”战斗一样。但只要这种意识一旦生根发芽,假以时日,相信就会有打败巨龙的一天。▍阶段三:婴儿
尼采说:孩子是纯洁,是遗忘,是一个新的开始,一个游戏,一个自转的车轮,一个肇始的运动,一个神圣的肯定。这代表着:婴儿永远是一个新的开始,有新的希望,意味着肯定当下一切永远可以重新开始,也意味着新的自我的诞生。这种状态,其实是一种不为名利、知识、欲望所累的状态,很像哲学家海德格尔说的“本己之人”,也就是达到本真的人。所谓“本真”,就是自我界限的消亡,自我是由过去丰富的经验和知识搭建起来的,一旦归零,没有了知识和经验的支撑,人就会变得天真。但恰恰是这种天真,让人充满智慧。这就像李小龙说的:“一拳是一拳,一拳不是一拳,一拳还是一拳。”如果说知识是自我,那么,智慧代表的就是自我的消失。17岁的尼采
知识使我们充满信息,智慧使我们成为绝对的虚空,但那虚空又是一种新的充满。当我们放弃幻想,不再总是跟随欲望;当我们放下执念,不再认为自己能够掌控一切时,智慧就会到来。以上,就是尼采的“精神三变”理论:骆驼阶段是“我应该”,这时肯定传统;狮子阶段是“我要”,这时怀疑一切、破坏一切,会反抗和斗争;最后的婴儿阶段,又是一个全新的开始。我们不难发现,尼采思想精髓,著作等身,他的思想,对身处消费主义、物质主义生活洪流的现代人而言,显得尤为重要。其实,人生本无意义,所以根本没有标准答案,人生的意义,需要我们每一个人自己去寻找,思考,领悟。为此,吃果读书精选尼采三书《悲剧的诞生》《权力意志》《查拉图斯特拉如是说》,愿这份书单能成为每一个不甘堕落的人,思考人生的起点。它们由国内著名哲学学者孙周兴教授翻译,真实还原尼采特有的犀利风格,不过数量不多,您可识别下图二维码,一键收藏。