查看原文
其他

《诗经》109魏风_园有桃

听书有智 2022-07-17

点击右上方音频按钮⊙↗️收听

【概要】歌者叹息知己难求。


园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不我知者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其!心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。

园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不我知者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。


【注释】

01、其实:它的果实

02、之:是

03、殽(Yao):肴,佳肴

04、歌谣:有乐曲为歌,无曲调为谣

05、士:古代对低级官员或文化人的通称,此处指唱歌者

06、骄:骄狂

07、彼人:那个人,指“不知我者”,贵族执政者

08、是哉:对呀,此处应该是反话,即根本不对

09、何其:什么

10、盖:通盍,何不。盖亦勿思,为什么不不想,即不要想

11、棘:酸枣树

12、行国:到处流浪

13、罔极:无极,妄想

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存