翻译技术课程资源汇总第二弹:付费课程
点击蓝字 关注我们
博硕星睿秉持“技术赋能语言服务”的宗旨,力求向全行业普及翻译技术、推动语言服务生态发展,面向所有语言服务从业者、爱好者打造系列培训课程。
在接下来的几期文章中,我们将对现有课程资源做一盘点,方便各位热爱翻译技术学习的伙伴查看订阅。目前已上线的翻译技术课程资源总共有124节,包括公益讲座(12节课程)、付费课程(17节课程)、免费课程(95节课程)三个部分。
本期将为伙伴们带来付费课程放送,点击对应链接或扫描二维码即可订阅~
付费课程
已上线17节课程
PART1 人工智能与翻译技术
主流机辅翻译CAT工具-朱华
https://war.h5.xeknow.com/s/4Git2p
机器翻译译后编辑技术-韩林涛
https://war.h5.xeknow.com/s/q7K1n
人机交互机器翻译技术-黄国平
https://war.h5.xeknow.com/s/2j413v
人工智能技术与语言服务-王华树
https://war.h5.xeknow.com/s/3hp09w
PART 2 机器翻译译后编辑
机器翻译译后编辑工具与案例-周兴华
https://war.h5.xeknow.com/s/of1wH
机器翻译基木原理与系统搭建-韩林涛
https://war.h5.xeknow.com/s/h7C3k
机器翻译质量评估方法与案例-黄书剑
https://war.h5.xeknow.com/s/1UU7KQ
机器翻译译后编辑教学与研究-王华树
https://war.h5.xeknow.com/s/1fq7XU
PART 3 图书翻译
图书翻译的译前景观-梁本彬
https://war.h5.xeknow.com/s/3wsLB3
图书翻译中的技术应用与实施-徐彬
https://war.h5.xeknow.com/s/2UwBfG
热点图书的同步翻译与协作-何文忠
https://war.h5.xeknow.com/s/4up2sW
中华学术外译项目申报经验与建议-梁真惠
https://war.h5.xeknow.com/s/OZcVI
中国出版“走出去”的形式与特点-陈旭
https://war.h5.xeknow.com/s/1DsxSy
PART 4
语言服务行业前沿与职业发展-曹达钦
https://war.h5.xeknow.com/s/2HQD4R
PART 5
翻译技术发展趋势十讲-王华树
https://war.h5.xeknow.com/s/3r1ul5
PART 6
MemoQ入门十讲-朱华
https://war.h5.xeknow.com/s/SbkSu
PART 7
人工智能时代翻译技术发展及其应用-王华树
https://war.h5.xeknow.com/s/1HBSP1
微信公众号 | 语言服务行业