刊讯 | CSSCI期刊《华文教学与研究》2023年第3期目录、摘要及稿约
阅读本文前,请先点击上方的蓝色字体“语言学”,再点击关注,这样就能天天免费收到精彩文章了。每天都有更新,完全是免费订阅,请放心关注!
华语传承
主动识变应变求变 推动华教高质量发展
——著名语言学家李宇明教授访谈录
李宇明,王玲玲
当前海外华文教育的可持续发展问题
——基于海外华校管理者的调研
白 娟
全球华语融合的初步调查及相关问题的思考
刁晏斌
汉语研究
汉语完句范畴层级系统研究
刘星宇
现代汉语非典型宾语的认知语言学阐释:回眸与前瞻
田良斌
汉语习得研究
后置列举词“等”“等等”的习得偏误研究
夏 历,孟 乐
同素逆序同义现象以及在国际中文教育中的处理
刘海燕
字内环境对汉字偏误的影响因素分析
张瑞朋,刘寒初,熊珈玄
教材建设
传统教材智能化改编的原则、理念与方法
——基于KANO模型的《会通汉语》(精编版)智能化改编研究
谢婧怡,张 君,姜兴山,陈艾琳
语境化教学与产出导向法下的“一带一路”沿线国职业汉语系列教材编写
张 艳
基于新标准体系的汉语新闻教材词汇超纲再思考
于 洁
华语传承
主动识变应变求变 推动华教高质量发展
——著名语言学家李宇明教授访谈录
作者:李宇明,王玲玲
海外华文教育在铸牢中华民族共同体意识和构建人类命运共同体中发挥着重要作用。当前形势下,应客观看待、正确应对华文教育事业面临的挑战和困难,整合全球华语社区力量与资源,共同推进中华民族语言文化的海外传播。通过强化经济赋能和科技赋能,加强海外中国公民子女教育,支持国际社会使用中文,培养政府工作人员的专家意识等举措,推动海外华文教育事业取得高质量发展。语言学研究应关注语言生活,解决语言生活问题,引导语言生活发展,推动社会进步。
当前海外华文教育的可持续发展问题
——基于海外华校管理者的调研
作者:白 娟
本文就当前海外华文教育的可持续发展问题对华文学校管理者展开深度访谈,结果表明,当前华校仍然面临政策环境、“三教”、教学硬件和管理梯队建设等多方面问题,华校的自我提升和开拓创新是其持续发展的根本。针对当前形势和调研结果,本文提出了进一步厘清华文教育中不同参与主体的定位,鼓励华文学校探索市场化和本土化,重视华语的基础理论研究,重视研究成果的转换应用,多方联动、统筹规划等可持续发展建议。
全球华语融合的初步调查及相关问题的思考
作者:刁晏斌
文章提出全球华语研究的“转向”问题,即由以差异为主到差异与融合并重,并且尽快弥补以往融合研究的不足。在此基础上,从普通话的“输入”与“输出”两个方面对全球华语融合的具体表现进行举例说明。对几个相关问题进行了讨论,一是“融合”作为全球华语研究重要关键词的内涵;二是全球华语研究中差异、融合并重的“两翼”模式及其要求;三是全球华语融合研究的意义和价值。
汉语完句范畴层级系统研究
作者:刘星宇
本文聚焦于汉语完句范畴描写的层级性与解释的系统性。首先从句子结构与功能的对应性上,将学界一直以来存在争议的“完句系统”分为短语平面的“成句”研究和句子平面的“完句”研究。接着,运用制图分析,将汉语完句范畴在句法树上按照功能位置自下而上投射,分别是VP-TP层的“限定范畴”“量度范畴”“时体范畴”“根情态”“否定范畴”和CP层的“焦点范畴”“话题范畴”“认知模态”“语气/语力范畴”。在描写之上,文章还讨论了九种范畴之间的关联性和优先级,提出“双层锚定”说和“顶层优先”说。
现代汉语非典型宾语的认知语言学阐释:回眸与前瞻
作者:田良斌
文章主要对现代汉语非典型宾语的认知语言学研究予以回顾和展望。经梳理,代表性观点主要有转喻观、概念整合观以及构式观。相关研究颇有洞见,但尚存缺憾。后续研究可从以下几个方面着力:第一,立足汉语的语言事实,对非典型宾语进行重新界定和分类;第二,颗粒度观察非典型宾语的本体特征,聚焦其在细部表现方面的差异;第三,依据语言事实,选用适恰的理论模型,避免“削足适履”;最后,针对鲜有涉足但价值不浅的问题 (例如语言内的能产性问题、跨语言的动因问题等),展开细致探讨,尝试填补盲区,从而全面深化对非典型宾语结构的理解和认知。
汉语习得研究
后置列举词“等”“等等”的习得偏误研究
作者:夏 历,孟 乐
HSK动态作文语料库、全球汉语中介语语料库的检索结果显示,相较于其他后置列举词,第二语言学习者对“等”和“等等”的使用频率最高,二者与前后项、标点符号的搭配情况多样。第二语言学习者使用“等”“等等”时的偏误率较高,在抽取出的2000条语料中,存在456条错误的语料,占比22.8%。其中,搭配问题比较突出,二者混淆使用的情况也较为多见。从示范的角度看,词典等工具书对二者释义和使用方法阐述的简单化,对外汉语教材收录和展示的不均衡性、英文释义的不对等性,以及以汉语为母语者使用的随意性等,是导致第二语言学习者使用“等”“等等”时产生偏误的重要原因。因而,在教材编写层面,可以提高“等”“等等”的收录比例、完善二者的英文释义,明确二者的区别;在教学实施层面,教师可以加强梳理和选择具有共识性的释义与搭配标准,提升对二者本身及其区别讲解的重视程度和力度。
同素逆序同义现象以及在国际中文教育中的处理
作者:刘海燕
本文注意到汉语中的同素逆序词的同义现象,我们从结构、语义入手分析同素逆序同义词的构词模式,分为同构型的和异构型的两大类。同构型的有联合式和偏正式,偏正式有三种构词模式:“物体与形状”“动物与动物幼体”“大类别与小类别”;异构型的构词模式是“主谓式与述宾式”。这显然是汉语特有的构词规律,这项研究启发我们关注到汉语中词的教学和词汇的教学的不同,词的教学需要嵌入语素识别和语素组合理念,词汇的教学需要进行词汇串处理,在国际中文教育中提高应试教学效率。
字内环境对汉字偏误的影响因素分析
作者:张瑞朋,刘寒初,熊珈玄
本文从中山大学汉语中介语语料中收集了相关汉字偏误实例43例,79频次。通过对这些实例现象的分类分析,发现了字内环境构件对汉字偏误的影响;并对其偏误原因进行分析论证,探讨了字内环境的同化作用。得出如下结论:字内同化部件层面偏误多于笔画层面;字内同化多发生在声旁;字内同化多发生在3部件以上,且形似的构件之间;字内同化的发生与留学生主观认识、汉字透明度、笔画数目、部件频率有密切关系,并尝试运用认知心理学的成果对上述情况加以分析,以期为汉字教学提供参考。
教材建设
传统教材智能化改编的原则、理念与方法
——基于KANO模型的《会通汉语》(精编版)智能化改编研究
作者:谢婧怡,张 君,姜兴山,陈艾琳
本文基于KANO模型对传统教材的智能化改编进行了需求调研,并依据调研结果对传统纸质教材《会通汉语》(精编版)进行了智能化改编实践。调研结果显示,传统教材智能化改编中的需求可分为期望型、魅力型、无差异型三类,不同类型学习者的需求属性存在显著的群体分布差异。传统教材在智能化改编中应当精准锚定学习者个性化需求;细化资源颗粒,实现精准推送;深化人机互动,提升自适应能力,并推动教育技术的深度创新。智能教材的改编应当建立起依据需求开发功能、教学实践验证功能、不断迭代优化功能的迭代型改编模式。
语境化教学与产出导向法下的“一带一路”沿线国职业汉语系列教材编写
作者:张 艳
职业汉语教材的编写现状存在不足之处。本研究在语境化教学和产出导向法的理论指导下,分析了“一带一路”沿线国职业汉语系列教材的编写理念以及特色。在以职场需求为导向和学用结合的理念下,该系列教材通过多模态整体设计、数字化技术、灵活操练等特色路径实现语境化;利用职业技能与文化素养综合发展,本土化与国别化相融合的内容等特色技巧来实现产出导向法教学理念。
基于新标准体系的汉语新闻教材词汇超纲再思考
作者:于 洁
本文以《国际中文教育中文水平等级标准》为比照标准,对新近出版纵跨中、高级阶段的四部汉语新闻教材超纲词汇进行了多方面研究,结果发现:一是各年级汉语新闻教材词汇对应《国际中文教育中文水平等级标准》的相应等级比例偏小,二是四部汉语新闻教材的词汇超纲现象依然严重。从语法单位来看,语素、词、词组、成语使得超纲词汇极具复杂性;从词汇属性来看,超纲词汇既有通用词汇,也有新闻词汇;在新闻词汇内部,新闻专属词汇多于新闻共用词汇。经分析,导致汉语新闻教材词汇超纲的原因更多地指向了词汇大纲的性质与教材词汇超纲的比例限定。基于此,本文认为制订符合汉语新闻语言的词汇大纲才是解决汉语新闻教材词汇超纲的根本之道。
目前我们共有“语言学”“简牍学”和“讲座与学术”三个公众号,三者有所分工而又互相补充:
“语言学”专门发布最新的语言研究资讯、社会热点话题的语言学解析等内容;
“简牍学”专门发表简牍学及出土文献相关研究成果、学术信息;
“讲座与学术”发布人文社科讲座信息和学术热点话题。
敬请新老朋友关注“语言学”“简牍学”和“讲座与学术”公众号,以便及时获取最新资讯!
推荐阅读:
新书丨《文书皇皇——简牍中的诏令文书》《行役戍备——河西汉塞的日常生活》出版
推广内容如有侵权请您告知,我们会在第一时间处理或撤销;互联网是一个资源共享的生态圈,我们崇尚分享。其他平台转载请注明(来源:语言学)。
转载仅供思考,不代表【语言学】立场。
今日文章就到这~近期,微信公众号信息流改版。每个用户可以设置常读订阅号,这些订阅号将以大卡片的形式展示。因此,如果不想错过“语言学”的文章,你一定要进行以下操作:进入“语言学”公众号 → 点击右上角的 「菜单」→ 选择「设为星标」
编辑:李佳遥
审核:蒋明玉
来源:“华文教学与研究”公众号、中国知网
欢迎关注语言学