清朝皇帝说汉语还是满语?
The following article is from 蔓蔓阅史 Author 转载
点击蓝字 关注我们
阅读本文前,请先点击上方的蓝色字体“语言学”,再点击关注,这样就能天天免费收到精彩文章了。每天都有更新,完全是免费订阅,请放心关注!
为了更好地为读者服务,我们组建了若干微信群,每年开放1次,每人只能进一个群,若已进入我们的微信群系列,请不要再加。资源有限,望理解!
下列四个群还有部分名额,限时开放:
1.语言学2群;
2.简牍学2群;
3.文学艺术群;
4.哲学教育群
请在公众号界面回复“加群”,获取进群信息~(不要发私信)
清初的努尔哈赤和皇太极因为没有入关,都没有迈过基本的汉语门槛,日本学者平田昌司在《清代鸿胪寺正音考》,引用藤本幸夫的研究指出,努尔哈赤跟通汉语的朝鲜俘虏谈话时全靠汉语翻译。
韩国历史剧中的汉字,汉字作为古朝鲜官方文字,被使用了一千多年。
顺治皇帝剧照
乾隆要求,各部院所有档册必须用满汉两种语言写全。道光也曾下旨“清语、骑射系满洲根本,人各应习。"咸丰曾训诫:“八旗人员骑射、清文是其本务,即使于清文义理不能精通,亦岂有不晓清语、不识清字,遂得自命为旗人之理?光绪曾经把不会满语满文的旗人大臣罢职,撵回去读书。清末时皇帝与侍卫的对话,有些也为满语。如苏勋丞在口述历史《我所见到的慈禧和光绪》中,就言及光绪用满语指挥侍卫快点走:“……30里路,一个钟头跑到,把跟随的兵士跑得汗如雨淌,光绪还嫌不快,手拍轿窗,一个劲地催:'加步!加步!伊里加步!’”(即满语yabu,yabu,iliyabu-“走!走!停,走!”之意)
可见直至清末,皇帝对于满语的使用还是一样有严格要求的。 本文摘自:哈苏兰,清朝皇帝说汉语还是满语,谈古论今。
文史优质公众号推荐
目前我们共有“语言学”“简牍学”和“讲座与学术”三个公众号,三者有所分工而又互相补充:
“语言学”专门发布最新的语言研究资讯、社会热点话题的语言学解析等内容;
“简牍学”专门发表简牍学及出土文献相关研究成果、学术信息;
“讲座与学术”发布人文社科相关资讯及学术生活相关内容。
敬请新老朋友关注“语言学”“简牍学”和“语言学”公众号,以便及时获取最新资讯!
推荐阅读
5项不予通过!2023年10月教育部人文社科研究项目结项名单
“简读西北”工作坊 | 第69期:《悬泉汉简(叁)》研读(七)
温馨提示
推广内容如有侵权请您告知,我们会在第一时间处理或撤销;互联网是一个资源共享的生态圈,我们崇尚分享。其他平台转载请注明(来源:语言学)。
转载仅供思考,不代表【语言学】立场。
阅读本文前,请先点击上方的蓝色字体“语言学”,再点击关注,这样就能天天免费收到精彩文章了。每天都有更新,完全是免费订阅,请放心关注!
最近微信改变了推送规则,文章不再按时间轴排列了。不想错过最新推送的你,就把“语言学”设为星标吧~
第一步:点击顶部蓝字“语言学”进入公众号主页
第二步:点击右上角“...”
第三步:点击“设为星标”
编辑:邱淑梅
审核:唐诗
来源:“蔓蔓阅史”公众号
扫码关注
点赞 !转发 !再看!