查看原文
其他

加盟连锁店不是 chain store,要用这个词!

英子姐姐 佳英语 2020-02-24



今天要学的单词,来自美剧 《初来乍到》。


该剧改编自美国华裔黄先生(Eddie Huang)的回忆录,已出了四季,讲述了一个移民家庭如何融入美国社会的。


因为里面的主角都是中国人面孔,所以看起来很亲切,而且他们都是纯正的美式发音。最关键的一点是,里面大量涉及了中国文化,讲述了中西方文化的碰撞和融合,很有趣。


单词的语境

      ▼

黄先生为他的餐馆特地打了一块广告牌,在马路非常中心的位置。但是这几天广告牌频频被人黑化,黄太太很着急,要找市长投诉。此时,心里有鬼的黄先生道出了真相。其实他的餐馆是仿照别人的餐馆打造的,说的难听些黄先生就是"小偷"。而黄先生又有不得已的苦衷。因为当初缺乏资金,所以没有拿到这个类型餐馆的营销许可证,因此现在就成了 "山寨货"。



franchise

英:[ˈfræntʃaɪz]

美:[ˈfrænˌtʃaɪz]



点击图片获取《初来乍到》全季资源

No, my original plan was to buy a Golden Saddle franchise


中文解释

franchise是一个名词,意思是"特许经营权;参政权;选举权" 。在电视剧片段中的意思是取第一个意思 "特许经营权"。

同时 franchise还可以作为动词使用,意思是 "给与...特权;赋予公民权"。



我们来看一下牛津词典对franchise的英文解释:


formal permission given by a company to sb who wants to sell it's goods or services in a particular area;formal permission given by a government to sb who wants to operate a public sevice as a business. 


举个栗子🌰

His restaurant have expanded through the sale of franchise.

他的餐馆通过出售特许经销权而扩大了生意。


McDonald is a franchise business.

麦当劳是一个特许经营加盟连锁店。




franchise 和 license 的区别  


franchise 和license 意思差不多,但是用法完全不一样哦。

franchise 通常指加盟经营,比如服装品牌加盟,快餐店加盟经营等。

license 一般是指政府类的批准特许经营,比如烟草专卖等。



franchise 和chain 的区别


说起特许加盟店,很多同学就会想到chain store.  其实,chain store 和franchise store 并不完全相同。 


chain store 是总部的分支,所有人员和规则都按照母公司的来,包括食物的种类和制作流程,人员的雇佣;但franchise 则不一样,他表示特许加盟,也就是第三方的人员接受总公司的许可之后加盟参与其连锁经营,很多经营的条款都可以由特许经销商做相应的修改。




每日一词小翻译


他们在巴黎和伦敦经营特许加盟专卖店。


你的翻译:_____________________.


 答案会在明天公布哦!


上期答案:Ask your cowokers if they'd like to organize a carpool together. 

                  问问你的同事们是否想拼车。




上期词汇复习

(点击图片即可阅读全文)


如果您有任何建议或者意见,请添加微信kankanxiaozhu加入【晚安美语】粉丝群。


责任编辑:英子姐姐

主编微信:mar2011jen


关注公众号并回复“资料",无套路送您30G英语资料

长按识别二维码关注



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存