查看原文
其他

《复仇者联盟4》被刷屏,剧透的可以拉黑了!(视频+打卡)

英子 佳英语 2020-02-24

本文由佳英语编辑

转载必须授权!


相信昨晚小伙伴们的朋友圈都跟我的一样,被《复仇者联盟4》(Marvel’s The Avengers)给刷屏了。


但肯定有很多人从来没看过《复仇者联盟》系列,甚至压根不知道这电影的内容是什么.......



《复仇者联盟》(Marvel's The Avengers)是漫威影业出品的科幻动作电影,取材自漫威漫画。


Avengers Endgame 《复仇者联盟:终局之战》is an American superhero film based on the Marvel Comics superhero team the Avengers.

《复仇者联盟:终局之战》是基于漫威漫画英雄团Avengers的一部超级英雄电影。



漫威漫画旗下有旗下拥有蜘蛛侠、金刚狼、美国队长、钢铁侠、雷神托尔、绿巨人、死侍等超级英雄,而“复联”的核心宗旨就是把漫威旗下的一些英雄结合在一起去拯救世界。



英子是忍不住感慨,是996贯彻的不够到位,还是第二天大家都不用上班?竟然有这么多的人熬夜到凌晨观看首映,然后顶着黑眼圈在朋友圈里刷屏?还无良的剧透!!!



更震惊的是,今早同事告诉我…居然买不到票啦买不到票...史无前例,万人空巷啊啊啊啊!


幸好周日还可以买,因为周日大家伙都调休被上班了~




据外媒报道,为防止观众提前被剧透,漫威在其各种版本宣传片里甚至还会使用原片里根本没用到的镜头,掩盖真实剧情,防止剧情被人挖出来!但防不胜防,演员上节目难免也会说漏嘴,据说“蜘蛛侠”荷兰弟,因为在直播中泄露了剧本内容,就曾被漫威没收了剧本...

之后整个剧组都被下了“封口令”,对此剧组的保密无疑做的了极致!


视频为证,了解下↓↓↓




"剧透" 英语该怎么说?



在英语中,“剧透”或者 "剧透的人"可以用 Spoiler 表达。


① Spoiler:n 剧透  [ spɔjlœr ]


Spoiler是从单词Spoil演变而来,而spoil的意思,就是“毁掉某物, 破坏某物;溺爱宠爱某人”,在其后加上后缀-er,既可以指“剧透”的这种毁坏观感的行为,又可以指某些“丧心病狂”以此为乐的剧透者。


在很多影评的帖子标题上,我们都可以看到这个词语,Spoiler Alert!⤴️



1️⃣ Spoiler Alert!剧透警告!

2️⃣ Warning:Spoilers!警告:剧透慎入


- The article contains a few spoilers, so don't read it if you haven't seen the movie.

- 这些内容包含一点点剧透,所以如果还没看这部电影,不要读它!




如果是“剧透”这个动作,是一个动词,那么直接用spoil 就可以了。把一部你想看的电影提前告诉你了结局和情节,不是破坏你看剧的心情是神马居心呀??


- I don't want to spoil the ending for you. You just have to see it. 

- 我不想把结尾给你剧透了。你得自己看。


② Spoil 宠,娇惯

- Her parents spoil her. That's why she cries when things don't go her way. 

- 她父母特别宠她。所以如果事情不如她心意,她就会哭。


③ Spoil (食物)坏了,烂了

说到这个意思大家平时还会用到 Go bad 或 Rot 来表达,都可以哟~


- This stinks. I think the leftovers have spoiled. Better throw them out. 

- 好臭啊,好像是剩饭坏了。最好扔了。



"复联"猪脚介绍~



Iron Man 钢铁侠


A billionaire industrialist and genius inventor, Tony Stark (Robert Downey Jr.), is conducting weapons tests overseas, but terrorists kidnap him to force him to build a devastating weapon. Instead, he builds an armored suit and upends his captors.

亿万富翁企业家兼天才发明家托尼·斯塔克(RobertDowney Jr.)正在海外进行武器试验,但恐怖分子绑架他,迫使他制造毁灭性武器。相反,他制造了一套盔甲,并推翻了捕获他的人。

Captain America 美国队长


"Avengers: Endgame‘ predictions: what will happen to Captain America in the Marvel epic?

“复仇者:结局”预言:漫威史诗中的“美国队长”会发生什么?


Doctor Strange 奇异博士


Doctor Strange is a 2016 American superhero film based on the Marvel Comics character of the same name.

“奇异博士”是一部2016年美国超级英雄电影,改编自漫威漫画的同名角色。


Spider Man 蜘蛛侠

“I’m not entirely sure that if I was in a frightening situation, that I would like Spiderman to come zinging to my rescue.”

“我不完全确定,如果我处于一个可怕的情况,我希望蜘蛛侠来救我。”


Thor 雷神索尔

As the son of Odin, king of the Norse gods, Thor will soon inherit the throne of Asgard from his aging father.

作为北欧诸神之王奥丁(安东尼·霍普金斯)的儿子,托尔(克里斯·海姆斯沃斯饰)将很快从他年迈的父亲手中继承阿斯加德的王位。


Loki 邪神洛基

God of Mischief and brother to Thor, Loki"s tricks and schemes wreak havoc across the realms.

邪恶之神和托尔的兄弟,洛基的诡计和阴谋在整个领域造成了巨大的破坏。


Black Widow 黑寡妇

The character was introduced as a Russian spy, an antagonist of the superhero Iron Man. She later defected to the United States, becoming an agent of the fictional spy agency S.H.I.E.L.D., and a member of the superhero team the Avengers.

这个角色被设定为俄罗斯间谍,超级英雄钢铁侠的对手。后来她叛逃到美国,成为虚构的间谍机构S.H.I.E.L.D.的特工,也是超级英雄复仇者队的一员。



所以...准备好掏腰包进电影院了吗?

这几个漫威人物你们最喜欢哪一个呢?欢迎大家留言告诉我!


🚫禁🚫止🚫剧🚫透🚫


※  英子姐姐送你一个每日讲解发音的小程序 ※

点击小程序进入免费学习和打卡吧!



The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.

这个世界也许是假的,但并不缺少真心对待我们的人。


《楚门的世界》选句


 内含发音讲解和打卡  

⬇️


周末电台| 李杨恋:在天愿作比翼鸟,英译版简直美哭!!(留言领书)

外媒爆:威廉王子出轨凯特闺蜜?貌似已被石锤!(发音打卡)

do bird 不是 "做鸟"!真正的意思太邪恶,99.99%的人不知道!(音频)

264部英文原著+有声书,读完让你英文水平提高264个level!免费领!



侃哥亲授

口碑炸裂的“外刊精读课”

 跟几十万小伙伴一起学习!




扫码关注,后台回复  "美剧"

送你《老友记》《小谢尔顿》《辛普森一家》等经典美剧



"外刊精读课",点击 阅读原文, 试听+报名。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存