其他
wear two hat 不是 “带两顶帽子”!这短语超实用!(音频版)
英国人有戴帽子习惯,在上个世纪,帽子就是身份的象征。直至今日,英国王室出席正式场合,也经常会戴着帽子。
因此,英语中诞生了许多与“帽子”有关的俚语。今天的“每日学一句”栏目,英子就来带大家学习一个关于hat 的地道表达!
wear two hats
带两顶帽子(×)
身兼二职 (√)
→ Wear two hats 身兼两职
英语字面意思:戴了两个帽子,不同的帽子理解为不同的职责或工作。
帽子就是身份的象征,大家都可以从帽子上看出一个人的身份、地位。因此“戴两顶帽子”引伸为一个人有两个工作,身兼二职的意思。
所以,有时候也可以扩展为:
① Wear another hat 做另一份工作;
② Wear more than one hat 身兼不止一个职位;
③ Wear many hats 身兼数职。
所以,你也可以数数看,自己戴了几个“帽子”。
例句:
Because the assistant left the company last week,I have to wear two hats now.
因为助理上周离开了公司,我现在得身兼两职。
The CEO is also the sales director,he wears more than one hat.
这个首席执行官也是销售总监,他身兼不止一个职位。
扫码回复 切尔
领取最热剧《切尔诺贝利》